Корякские народные сказки

Если где то убыло - где то прибыло. Своими сказками Коряки решили доказать это утверждение. Вся смысловая нагрузка ушла из сюжетов и отдельных предложений, выродив первые, и сведя вторые к форме "подлежащее-сказуемое". Куда она ушла ? В имена и названия, запомнить которые сложнее, чем десяток подобных сказок дословно, но без этих имен.

Сохолылан

Корякские народные сказки

Жили-были в тундре два товарища, два побратима — солнце и ворон. Были они сильны и отважны. И никто не мог сказать, кто из них лучше. По всей тундре шла слава об их удали.