Происшествие в половине девятого

Блайтон Энид

Вечером Колин и Джек отправляются к зданию почты и прячутся рядом с расположенной там скамейкой. Один из парней забирается на дерево, другой - прячется за ним. В назначенное время к скамейке подходят два подозрительных типа. Однако Колин чихает и выдает себя. Подозрительные типа прогоняют парня, говорят о чем-то, что следует искать около пугала, и расходятся.

Происшествие в половине девятого читать:

В восемь часов вечера Колин встретился с Джеком у почты. Луна не показывалась, и было темно. Тихо переговариваясь, они пошли к деревянной скамейке, стоявшей поодаль.

– Ну, как будем действовать? – спросил Колин. – Скамейка прямо под каштаном. Спрячемся за деревом или залезем под скамейку? Или…

– Нет, обоим нам нельзя находиться в одном и том же месте, – решил Джек. – Нас могут заметить и прогнать, и мы оба не услышим ни слова. Я считаю, что одному из нас надо спрятаться за дерево, а другому – влезть на него!

– Это ты хорошо придумал, – похвалил Колин. – Но на дерево полезай лучше ты. У меня нога не сгибается – коленка забинтована. Я сегодня загремел с лестницы в погреб. Мама такой шум подняла. Я даже испугался – еще уложит меня в постель! Меня чуть кондрашка не хватила, когда я подумал, что не сумею прийти вечером сюда!

– Ладно, я полезу на дерево, – согласился Джек. – Мешкать не буду, не то кто-нибудь придет. Пока вроде никого не видно. Я влезу на спинку скамейки, а ты подсадишь меня на ту большую ветку, что нависает над скамейкой.

Вскоре Джек угнездился в толстых ветвях каштана. Колин зашел за дерево и, прижавшись к стволу, замер в ожидании. Часы на церкви пробили четверть девятого. Сердце у Колина стучало все быстрее – это было настоящее приключение! Прошло еще десять минут, и вдруг появился какой-то человек. Нет – двое, они шли под руку. Колин окаменел и затаил дыхание. Но пара, беседуя, прошла мимо. Потом кто-то быстро прошагал мимо с собакой. И вдруг, шаркая башмаками на резиновой подошве, к скамейке приблизилась какая-то темная фигура. Человек старался держаться подальше от света уличных фонарей. Вот он уселся на скамью, и Колин почти совсем перестал дышать!

Сидя на дереве, Джек пристально вглядывался вниз, но было так темно, что он почти ничего не мог рассмотреть. Он только заметил, что человек в кепке.

Появилась вторая темная фигура. Тихо ступая, этот мужчина перешел дорогу и тоже сел на скамейку, на некотором расстоянии от первого. Они не произнесли ни слова, и мальчишки снова затаили дыхание.

Выждав несколько минут, тот, кто пришел первым, спросил:

– Ты ведь Альберт, верно?

Но не успел второй кивнуть, как вдруг произошло нечто, заставившее вздрогнуть обоих мужчин.

Колин чихнул! Надо сказать, он всегда чихал очень громко, но на это раз!.. Он и сам не ожидал, что чихнет, поэтому для него это было так же внезапно, как и для мужчин.

– А… а-п-чхи-и-и!

В мгновение ока Альберт оказался за деревом и схватил испуганного Колина железной хваткой.

– Что ты здесь делаешь? Ты почему прячешься за деревом?

Он тряс бедного Колина с такой силой, что тому показалось: еще немного – и у него отвалится голова!

Второй мужчина тоже зашел за дерево.

– Да ведь это всего лишь мальчишка, – сказал он. – Отпусти его, лишний шум нам ни к чему.

Колин получил сильный удар по голове и, спотыкаясь и чуть не падая, побрел прочь. Альберт снова погнался за ним, и мальчишка в ужасе пустился наутек.

Сидевший на дереве Джек тоже перепугался. Броситься на помощь Колину? Нет, пока спустится, будет слишком поздно. О, Колин наконец убежал! Значит, с ним все в порядке. Весь дрожа, Джек покрепче обхватил ветку. Мужчины стояли под деревом.

– Нам лучше сматываться, – сказал тихо первый.

– Ты должен мне кое-что сказать, – напомнил Альберт.

– Да. Пугало! – его собеседник понизил голос. – Ищи возле пугала. Там оно и лежит.

– Спасибо, – Альберт зашаркал прочь и вскоре скрылся в темноте.

Джек пожалел, что Колин не может пойти вслед за ним. Сам он за Альбертом не угонится, потому что ему понадобится не меньше двух минут, чтобы осторожно слезть с дерева. Но, может, он успеет догнать того, другого?

Однако, когда Джек очутился на земле, обоих мужчин и след простыл. Он же был так напуган, что помчался оттуда со всех ног. Как там Колин? Надо пойти к нему домой и выяснить, все ли в порядке, но так, чтобы никто не догадался, зачем он пришел.

Джек подошел к дому Колина и увидел свет в окне его спальни. Отлично! Он кинул камешек и первого же раза попал в стекло. Окно медленно отворилось, и высунулся Колин.

– Колин! Это я, Джек. Ты в порядке? – Джек старался говорить тихо.

– Да, все нормально. Тот тип здорово заехал мне по уху, но я дотопал до дома, и меня никто не видел. А как ты там? Услышал что-нибудь?

– Да, но ничего, ничего такого, важного. Ну и громко же ты чихнул, Колин!

– И не говори! Я подумал, что… – начал было Колин, но неожиданно его голова исчезла. Джек услышал, как он разговаривает с кем-то в комнате, и пулей вылетел из ворот.

«Пугало! – думал он. – Что это означает? Не имею понятия. Может, Питер разгадает? Хоть бы скорее наступило утро, чтобы все ему рассказать».

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Происшествие в половине девятого» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

В стихах Для девочек Интересная Поучительная Про лису

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: