Второе исчезновение

Блайтон Энид

Луки приходит к ребятам и рассказывает, что Черная Королева снова пропала. Все произошло точно так-же, как и неделю назад. Кошачья няня была выходная и ключи от клеток, как обычно, получил Таппинг. Луки снова ковырялся в саду недалеко от клетки, но ничего не заметил. И вновь в клетке была найдена свистулька - улика, свидетельствующая против Луки. Только на этот раз у ребят не хватает времени, что бы вытащить ее из клетки.

Второе исчезновение читать:

Об этом они узнали от Луки. Около половины пятого он появился на участке Пипа белый, как полотно. Дети решили, что его опять отколошматил Таппинг или кто-то еще.

- Что случилось? - спросила Дейзи

- Черная Королева пропала, - сказал мальчик. - Опять у меня под носом, точно, как в прошлый раз!

- Что ты имеешь в виду? - спросил Фатти удивленно. - Сядь-ка, расскажи все толком. Это что-то невероятное.

- Так вот, - начал Луки, усевшись рядом с ребятами на траву. - После обеда я разравнивал дорожки вокруг кошачьего домика, а кто-то в это время опять стащил Черную Королеву. И опять я не видел ни души.

- А как ты узнал, что она пропала? - спросил Ларри.

- У мисс Хармер опять был выходной, - начал мальчик. - Она уехала в десять и вернулась только что. А когда она вошла к кошкам, сразу закричала, что Черной Королевы там нет. -

- Фантастика! - хором воскликнули ребята. - А ты сам видел?

- Видел, - ответил Луки. - Все остальные на месте, а Черной Королевы нет.

- А почему ты решил, что она пропала именно тогда, когда ты работал рядом? - спросил Фатти. - Может быть, она исчезла раньше?

- Нет, не раньше, - сказал Луки. - Понимаешь, леди Кэндлинг теперь приходит к клеткам каждый день, где-то в три. Они еще с мисс Хармер что-то обычно обсуждают. Так вот, в три, как всегда, леди Кэндлинг видела всех кошек, и Черная Королева была на месте. Сегодня, как и в прошлый раз, к кошкам водил хозяйку мистер Таппинг. Он всегда делает это, когда мисс Хармер отсутствует, и леди Кэндлинг передает ему всякие распоряжения для нее. Как раз в это время они и разглядывали кошек. Я сам слышал, как Таппинг сказал: «А вон-Черная Королева, ваша светлость, около стенки, видите, светлое колечко на хвосте». Так что Черная Королева в три часа была на месте.

-И ты хочешь сказать, что с трех часов был неотлучно около кошачьего дома, пока мисс Хармер не вернулась и не обнаружила, что Черной Королевы нет? -спросил Ларри.

Луки кивнул.

- И вы знаете, что это для меня значит, - пробормотал он. - Меня опять обвинят. Я был там один в прошлый раз, я был там один и сейчас. Но я не притрагивался к Черной Королеве!

- А как мисс Хармер обнаружила пропажу? - спросил Фатти, очень заинтригованный всем, что рассказал Луки.

- Ну как, вернулась домой, а Таппинг встречает ее и говорит, что, мол, одна кошка вроде нездорова, - рассказывал Луки. - Потом, прямо у меня на глазах, пока мисс Хармер подходила, он вошел в кошачий дом и взял кошку, которая, как он считал, заболела, а когда мисс Хармер сама вошла за ним внутрь, то сразу и закричала, что нет Черной Королевы.

- А не мог Таппинг выпустить ее случайно, когда заходил внутрь? - спросил Ларри.

- Нет, - уверенно ответил Луки. - Самого Таппинга я не видел, когда он был внутри, но дверь была хорошо видна, и оттуда ничего не выбегало.

Дети сидели молча. Все это действительно казалось невероятным. Черная Королева опять пропала под самым носом у Луки!

- А что, ты сам решил ровнять сегодня дорожки у кошачьего дома? - спросил Фатти.

- Конечно, нет, - промолвил мальчик, - Я вообще ничего не делаю по своему усмотрению. Таппинг сам дает мне задания на каждый день. И это он велел мне после обеда заняться дорожкой.

- В прошлый раз ты был в том самом месте все время и сегодня тоже, -отметил Пип. - В прошлый раз у мисс Хармер был выходной, и сейчас она уезжала. Тогда именно Таппинг входил к кошкам, и в этот раз он был первым, кто объявил, что Черная Королева исчезла. Интересно. В прошлый раз он заходил с мистером Гуном, в этот - с мисс Хармер. Не много ли совпадений! Все это очень и очень странно!

- И еще! Я и в тот раз не брал кошки, и сейчас не притрагивался к Черной Королеве, - сказал Луки серьезно. - Я это точно знаю.

- Это самая загадочная история, которую мне когда-либо приходилось разгадывать, - сказал Фатти и встал. - Я собираюсь на ту сторону, разнюхать кое-что. Помните, что мы нашли в клетке в прошлый раз? Одну из свистулек. Так вот, раз уж в обоих случаях многое совпадает, держу пари, там будет еще одна свистулька Луки.

- Не дури! - сказала Дейзи. - Это просто случайность, мало ли бывает совпадений.

- Ладно, - ответил Фатти, - но если я найду свистульку в клетке, мы должны будем признать, что это не случайность! Сейчас пойду и посмотрю.

Конечно же, всем тоже сразу захотелось сходить и посмотреть. Ребята быстренько перемахнули через стену, Бастер опять остался на противоположной стороне, тщетно пытаясь взобраться на дерево.

Подобравшись к кошачьему домику, ребята настороженно осмотрелись. Вокруг никого не было. Таппинг и мисс Хармер, по всей видимости, ушли доложить о случившемся леди Кэндлинг. Только кошки зыркали своими голубыми глазами, Бетси подсчитала их. Всего семь.

- Смотрите, - сказал Фатти, показывая на клетку, - опять свистулька Луки! Ну, что я вам говорил!

Луки в изумлении уставился на свое произведение. Потом подошел к своей куртке, висевшей неподалеку на дереве, и стал нервно шарить в карманах.

- Должно быть, ее вытащили отсюда, - растерянно произнес он. - Она лежала тут, почти готовая. Это для Пипа. А кто-то взял ее.

- И подкинул в клетку, чтобы опять на тебя было подозрение! - сказал Фатти ухмыльнувшись. Он стал рассматривать свистульку, что-то прикидывая в уме.

- Интересно, сможем ли мы ее вытащить, как в прошлый раз, - спросила Дейзи.

- Думаю, у нас не будет на это времени, - ответил Фатти. - Посмотрите вокруг, может, еще что-нибудь найдем. Быстрей!

Дети облазили все вокруг; Бетси тем временем сунула нос в клетку и понюхала воздух.

- Похоже, тот же запах, что и тогда, - сказала она. Фатти прислонил свой нос к решетке и принюхался.

- Точно, скипидар, - произнес он задумчиво. - Невероятно! Все это как будто уже было - и свистулька на полу, и запах скипидара. Ну точно, это - самая таинственная тайна, с которой я когда-либо сталкивался.

- Фатти, я думаю, это не улика, посмотри, - сказала Бетси, показывая на камешек возле дороги. На нем отчетливо виднелась маленькая круглая клякса от краски. Фатти внимательно посмотрел туда.

- Не думаю, - сказал он, поднимая камень и разглядывая пятно.

- Луки раскрашивал нам свистульки, так, - начал он. - Наверно, он и капнул. Ты здесь красил когда-нибудь?

- Ни разу, - категорически ответил Луки. - Я всегда делаю это только в сарае, где хранятся банки с краской. И потом, я не пользуюсь светло-коричневым цветом. Я беру яркие цвета - красный, синий, зеленый!

- Это не может быть уликой, - заключил Фатти, но на всякий случай сунул камень в карман.

В это время послышались шаги, и на тропинке показались леди Кэндлинг, мисс Тримбл, мисс Хармер и мистер Таппинг. Садовник выглядел очень важным. Остальные были очень подавлены. Пенсне мисс Тримбл, похоже, было тоже крайне огорчено и не держалось на носу больше двух секунд.

Все заглядывали в клетку, тщетно надеясь увидеть там Черную Королеву. Мисс Хармер вдруг пронзительно вскрикнула.

- Что случилось? - спросила леди Кэндлинг. Мисс Хармер показала на что-то, лежащее на полу клетки.

- Что там такое? - спросила она. - Все заглянули внутрь.

- Ага! - злорадно воскликнул Таппинг. - Да это же одна из этих свистулек, что вечно строгает мальчишка, вот что это такое. Хотел бы я знать, как она туда попала?

Мисс Хармер взяла ключи и открыла клетку. Таппинг поднял свистульку и показал ее леди Кэндлинг.

- Это ты делал Луки? - спросила она.

Луки кивнул. Он побелел от страха, не понимая ни того, как Черная Королева могла опять исчезнуть у него на глазах, ни того, как его свистулька могла попасть в клетку.

- Луки делает свистульки для всех нас, - сказал Фатти, вытаскивая свою из кармана. - Я думаю, это одна из наших, леди, Кэндлинг.

- Но как она оказалась в клетке? - спросила в недоумении леди.

- Ваша светлость, это совершенно ясно, - начал Таппинг. - Этот парень вошел в клетку, чтобы взять кошку, как и в прошлый раз, случайно обронил ее и не заметил. Вышел, запер дверь, ключ положил на место и ушел с Черной Королевой.

- Я даже не знаю, где хранятся ключи, - запротестовал Луки.

- Они всегда у меня в кармане, если я не выходная, - сказала мисс Хармер. - Тогда я отдаю ключи мистеру Таппингу. Что вы с ними делаете, Таппинг?

- Держу их у себя в кармане, точно так же, как и вы, - ответил садовник, - но как раз сегодня днем я оставлял куртку где-то здесь, так что Луки легко мог взять ключи. Помяните мое слово, Черная Королева где-то рядом, ее наверняка спрятали, чтобы потом спокойно вынести. Я знал, мадам, вы пожалеете, если возьмете этого парня обратно. Всего этого и следовало ожидать. Я много раз говорил мистеру Гуну...

- Меня не интересует, что вы говорили мистеру Гуну, - прервала его леди Кэндлинг. - Я думаю, в этот раз мы обойдемся без него и через голову обратимся непосредственно инспектору Дженксу, причем немедленно.

Дети были в восторге, услышав эдакое от леди Кэндлинг, но, увы, инспектора не оказалось на месте, так что пришлось все-таки обращаться к мистеру Гуну, и он не заставил себя ждать! Явился важный отыскивать новые улики и выслушивать, что каждый скажет «по поводу случившегося».

Полицейский с подозрением посмотрел на детей, потом на клетки, как будто опять рассчитывал обнаружить там кучу улик. Однако на этот раз в них ничего не было, кроме свистульки Луки, которую передала ему леди Кэндлинг.

- Вы ничего не нашли в этот раз? - спросил Гун у Фатти. - Только запах и камень с пятном краски на нем, - не удержалась Бетси. Ребята посмотрели на неё так сурово, что она чуть не бросилась наутек.

- Запах? - переспросил Гун с недоверием. - И камень с краской! Ну да, вы думаете провести меня еще раз, а? Теперь с запахами и камнями!

С этими словами мистер Гун важно удалился, а ребята тут же рванули к стене, привычно перемахнули через нее и уселись внизу обсудить все случившееся.

- Бетси, ну нельзя же быть такой балбеской! - воскликнул Пип. - Отшлепать бы тебя как следует. Сообразила тоже, рассказать Пошлипрочу о нашей улике. Ты вообще в своем уме?

- Наверно, не в своем, - произнесла Бетси чуть не плача. - Сама не пойму, как это я ляпнула.

- Да ладно, - сказал Фатти примирительно. - Раз ты запросто рассказала об этом, то Гун наверняка не придаст этому значения. Так что, если это действительно важные улики, то Гун нам не страшен. Ну, не вешай нос!

- Да, вот загадка так загадка, - сказала Дейзи.

/p

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Второе исчезновение» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Для малышей Для детей 5-6 лет Для девочек Для детей 3-4 лет Про зайца

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: