Может быть, новая загадка?

Блайтон Энид

Гун приходит к Фатти. Его родителей нет дома, зато в сборе все его друзья-тайноискатели. Гун долго и упорно отчитывает ребят за подброшенные письма, угрожая жалобами "на верх" и расправой. Полицейский отказывается верить, что Фатти не имеет никакого отношения к запискам, где речь идет о каком то Смите, с которым полицейскому необходимо повидаться, и о коттедже "плющ", в который надо попасть. В конце-концов разъяренный полисмен уходит, оставив Фатти все четыре письма. Гун так и не понял, что Тайноискатели не собирались никого разыгрывать.

Может быть, новая загадка? читать:

Фатти через боковую дверь провел мистера Гуна в гостиную.

– Родители дома? – осведомился Гун. По его мнению Троттевиллам-старшим полезно было бы посмотреть, как их чудо-сыночка поймают на месте преступления.

– Нет, они ушли, – ответил Фатти. – Зато ребята все здесь. Мы очень рады будем вас послушать. У нас, знаете ли, выдались довольно скучные каникулы – ни единой загадки, представляете, мистер Гун? Кстати, вы, может быть, хотите попросить, чтобы мы помогли решить одну из ваших? Нет?

– Ну и болтун же ты! – воскликнул Гун, как только ему удалось вставить словечко. – Значит, дружки твои здесь? Ну что ж, зови их. Им тоже не вредно будет послушать то, что я собираюсь тебе сказать.

Фатти подошел к двери и так громко позвал друзей, что мистер Гун даже подскочил от неожиданности. В ту же минуту из-под стула, бешено лая, вынырнул Бастер. Мистер Гун испуганно отшатнулся.

– А ну уйди от меня, мерзкая псина! – рявкнул он. – Послушай-ка, мистер Фредерик, убрал бы ты свою зверюгу подобру-поздорову! А то он таки дождется от меня хорошего пинка!

– Вы этого не сделаете, – возразил Фатти. – Вы ведь не хотите, чтоб я пожаловался в управление на ваше жестокое обращение с животными? Сидеть, Бастер!

На лестнице послышался топот, и в гостиную вбежали Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси, сгорающие от любопытства, зачем они понадобились Фатти. Увидев толстяка полицейского, ребята замерли на месте.

– А, здравствуйте, мистер Гун, – удивленно проговорил Ларри. – Какая приятная неожиданность!

– Все, значит, здесь? – спросил мистер Гун, свирепо оглядывая ребят. – Опять пакости какие-нибудь затеваете?

– Не совсем так, – вежливо ответил Пип. – Мама Фатти участвует в благотворительной распродаже, и мы подыскиваем подходящие вещи. А вы, мистер Гун, ничего нам не пожертвуете? Несколько подержанных касок, например, были бы прекрасным вкладом. Они разошлись бы, как горячие пирожки!

Бетси, не удержавшись, хихикнула – и тут же, заметив грозный взгляд Гуна, спряталась за широкую спину Фатти.

– Садитесь все, – приказал мистер Гун. – Я пришел по серьезному делу. Решил послушать вас, прежде чем докладывать обо всем наверх.

– Звучит многообещающе, – заметил Фатти, присаживаясь на тахту. – Вы тоже можете сесть, мистер Гун. Устраивайтесь поудобнее, ребята: сейчас дядя Гун расскажет нам сказку.

– Ты у меня договоришься, мистер Фредерик! – проворчал Гун, величественно опускаясь в самое большое кресло. – Ой, договоришься! Во-первых, почему ты торчал внизу, пока твои друзья разбирали старые вещи на чердаке?

Фатти изумился.

– Я таскал всякое старье вниз, в гараж, а потом услышал лай Бастера и вышел поглядеть, кто к нам пожаловал. А что?

– Ха! Ну что ж, позволь тебе сообщить, что я прекрасно знаю, чем ты на самом деле занимался сегодня утром! – торжествующе заявил Гун. – Ты нарядился рассыльным мясника – точно? Да-да, я все знаю! Надел этот свой полосатый фартук – верно? И рыжий парик, и…

– Мне очень не хочется вас огорчать, но я всего этого не делал, – прервал его Фатти. – Поверьте, я с удовольствием сказал бы, что все утро разгуливал по улицам в обличье рассыльного мясника, вместо того чтобы таскать по лестницам старое барахло, но меня всегда учили, что врать нехорошо, мистер Гун. Ведь вам бы и самому не понравилось, наверно, если бы я соврал, чтобы доставить вам удовольствие. В общем, как это ни прискорбно, но сегодня утром я не переодевался рассыльным мясника!

– Так я тебе и поверил! – Мистер Гун повысил голос. – Ты еще скажешь, что не пробирался ко мне в дом и не оставлял записку в пакете с прищепками, и еще одну – на совке для угля, и…

Фатти был так изумлен, что лишился дара речи. Остальные ребята тоже молчали, беспокойно переглядываясь: не спятил ли мистер Гун? Пакет с прищепками? Совок для угля? И что еще, интересно?

– Думаешь, очень остроумно – прилепить записку на крышке мусорного ведра? – продолжал мистер Гун, все больше повышая голос и грозно взирая на притихших ребят, изумленно таращивших на него глаза. – Интересно, что ты еще выдумаешь? Может, скажешь сразу, чтобы не терять время на поиски?

– Ну что ж, подумаем… – Фатти задумчиво наморщил лоб. – Может, в молочный бидон – есть у вас бидон, мистер Гун? Или, скажем, в хозяйственную сумку…

– Лучше на туалетный столик! – вмешался Ларри. – Тогда записку и искать долго не придется – прямо перед носом будет.

Мистер Гун побагровел. Он обвел ребят таким грозным взглядом, что у Бетси возникло желание дать дёру, пока не поздно. У нее просто душа в пятки уходила, когда в глазах Гуна появлялось такое выражение.

– Все шутите?! – прогремел Гун. – Не вижу ничего смешного! У меня складывается впечатление, что этот идиотский розыгрыш вы придумали все вместе!

– Мистер Гун, мы в самом деле не имеем ни малейшего понятия, о чем вы говорите, – серьезно сказал Фатти, видя, что констебль не на шутку чем-то рассержен. – Может, вы расскажете нам, что случилось а мы вам абсолютно честно ответим, имеем ли мы к этому какое-то отношение или нет.

– Хватит отпираться! Я прекрасно знаю, что ТЫ к этому причастен, мистер Фредерик! – не сдавался Гун. – Это же твой почерк! Ты любишь выкидывать подобные штучки на потеху приятелям. Но анонимные записки – это не смешно. Это гадко.

– А что это такое «анонимные»? – спросила Бетси. – Я не понимаю…

– Это когда кто-нибудь пишет письмо, а подписываться боится, – объяснил Фатти. – Обычно на анонимных письмах нет ни обратного адреса, ни подписи, и посылают их только подлые и трусливые люди. Правильно, мистер Гун?

– Именно так, – подтвердил констебль. – И должен тебе сказать, мистер Фредерик, ты прекрасно описал самого себя, если эти записки подбрасываешь мне ты!

– Но это не я! – Фатти начал терять терпение. – Ради Бога, мистер Гун, перейдите поскорее к делу и расскажите нам, что произошло. Мы абсолютно ничего не понимаем.

– Все вы прекрасно понимаете! – И мистер Гун вытащил из кармана четыре конверта и вручил их Фатти. Фатти вытащил записки из конвертов и начал читать:

– Записка первая. Всего несколько слов: «Спроси Смита какое его настоящее имя». Следующая; «Выдвори его из Плюща». Еще одна: «Называешь себя полицейским? Тогда пойди повидай Смита». И наконец, последняя: «Ты пожалеешь если не встретишься со Смитом». Действительно, странные послания! Посмотрите, ребята, они даже не от руки написаны.

Фатти пустил записки по кругу.

– Все слова вырезаны из газет и наклеены на листки бумаги, – констатировал Ларри. – Так поступают те, кто не хочет, чтобы опознали их почерк.

– А тут и вправду есть над чем подумать, – заинтересованно проговорил Фатти. – Кто такой Смит? И где этот дом, который называется «Плющ»?

– Не знаю такого, – пожала плечами Дэйзи. – Зато знаю «Тополя» – это рядом с нами.

Услышав слово «Тополя», мистер Гун так скривился, словно пол-лимона проглотил. Но на него никто не обратил внимания.

– Еще есть «Ельник», – добавила Бетси, – и «Каштаны», А «Плющ»… нет, я тоже такого не помню.

– И этот мистер Смит… – продолжал Фатти, изучая одну из записок. – Почему его надо «выдворить» из невесть где находящегося «Плюща»? И почему мистер Гун должен выяснить у него настоящее имя? Выходит, сейчас он зачем-то живет под чужим именем? Очень, очень странно!

– Знаешь, Фатти, похоже, за этим кроется какая-то тайна! – с надеждой проговорил Пип. – А у нас за все каникулы ни одной тайны не было. Ужасно заманчиво.

– Насколько я понял, записки были подкинуты: одна в пакет с прищепками, вторая на совок для угля, а третью прилепили к крышке мусорного ведра, – наморщил лоб Фатти. – Правильно, мистер Гун? А где вы нашли четвертую?

– Ты знаешь это не хуже меня! – огрызнулся полицейский. – Ее опустили в почтовый ящик. Все записки обнаружила миссис Хикс. Но когда она мне рассказала, что сегодня утром у нас в доме побывал рассыльный из мясной лавки, я сразу понял, чья это работа!

– Но теперь, когда вы знаете, что это был не я, почему бы вам ни пойти и не расспросить настоящего рассыльного? – предложил Фатти. – Или мне это сделать вместо вас? Все это чертовски интересно, мистер Гун. По-моему, за этим что-то кроется!

– По-моему, тоже. За этим кроешься ты, мистер Фредерик! – выпалил мистер Гун. – И хватит меня дурачить! Я достаточно хорошо тебя знаю. Твое вранье тебя до добра не доведет!

– Давайте закончим этот разговор, – сухо проговорил Фатти. – Я никогда не вру, мистер Гун, никогда, и вы уже могли бы это понять. Да, я люблю розыгрыши, и разных шуток на моем счету немало, но Я НИКОГДА НЕ ВРУ. Заберите свои записки, и до свидания.

Мистер Гун тяжело поднялся, взял у Фатти записки и в ярости швырнул их на пол.

– Можешь оставить их себе! – крикнул он. – Ты их посылал, ты и забирай! Но учти: если я получу еще хоть одну записку – пеняй на себя. Я отправлюсь прямиком к суперинтенданту Дженксу и все ему доложу!

– От души советую вам это сделать, – парировал Фатти. – Это дело может оказаться серьезнее, чем вы думаете. Вы вбили себе в голову, будто это я с вами шучу, но повторяю – я не имею к этим посланиям ни малейшего отношения. Еще раз до свидания, мистер Гун.

– Послушайте, а почему бы вам ни снять с конвертов и листков отпечатки пальцев? – внезапно предложил Пип. – Вы бы выяснили тогда, прикасался к ним Фатти или нет. А отпечатки пальцев Фатти вы могли бы взять хоть сейчас.

– Да, но ведь мы все прикасались к письмам и наверняка смазали отпечатки, если они там были! – с досадой проговорил Фатти. – Вот проклятье!

– Отпечатки пальцев? – скептически усмехнулся Гун. – Я уверен, что у тебя хватило сообразительности надеть перчатки, посылая анонимные письма, мистер Фредерик Троттевилл! Ну что ж, я все сказал и ухожу. Но попомни мое слово: еще одна записка, и у тебя будут такие неприятности, что ты пожалеешь, что на свет родился! И еще: на твоем месте я бы сжег костюм рассыльного – ведь если бы сегодня утром ты не переоделся в этого рассыльного, я бы вовек не догадался, что записки подкидываешь ты.

Полицейский вышел из комнаты, так яростно хлопнув дверью, что Бастер изумленно гавкнул, подбежал к двери и принялся энергично в нее скрестись.

– Успокойся, Бастер, – сказал Фатти, опять опускаясь на тахту, и повернулся к ребятам. – Ну, что скажете об этих записках? Довольно интересно, правда?

Ларри подобрал записки с пола и положил их на стол. Друзья внимательно следили за его движениями.

– Снова поработаем сыщиками, да? – жадно спросил Ларри. – Гун, похоже, на этом деле крест поставил. А мы как? Возьмемся?

– Еще бы! – воскликнул Фатти. – Мы начинаем новое расследование!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Может быть, новая загадка?» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

О животных Для детей 5-6 лет Смешная Для девочек Про зайца

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: