Первый подозреваемый

Блайтон Энид

Тайноискатели приступают к проверке подозреваемых. Помимо встречи со всеми членами труппы они хотят заявиться на представление, что бы составить мнение о коллективе в целом. Пока-же девочки идут к своей дельней родственнице - ее сестра, Зоэ, работница труппы, оказалась в списке подозреваемых благодаря платку, подброшенному Фатти. Дейзи и Бетси убеждаются, что Зоэ - честная, открытая женщина. Так же они узнают, что простоватый Бойзи, и так попавший под подозрение Гуна, состоял в очень натянутых отношениях с директором театра - тот недолюбливал паренька из за его чрезмерной простоты и наивности.

Первый подозреваемый читать:

В понедельник Пятеро Тайноискателей с самого утра рьяно взялись за работу. По обыкновению собрались у Пипа. Было еще только половина десятого, но дел – Фатти предупредил об этом с самого начала – оказалось по горло.

– Дейзи и Бетси отправляются за подарком для племянницы Зоэ Маркхэм, – объявил он. – Деньги есть?

– У меня ни копейки. – Бетси смущенно пожала плечами. – Все, что было, я одолжила Пипу на покупку водяного пистолета.

– У меня что-то около шиллинга, – сказала Дейзи. Фатти полез в карман и вытащил горсть серебра. У него всегда водились деньги. Любящие дядюшки и тетушки то и дело подкидывали племяннику кругленькие суммы, в этом смысле Фатти был как взрослый и мог тратить сколько хотел. Сейчас на ладони у него лежали два шиллинга и шестипенсовик.

– Держи, Дейзи. Можешь потратить примерно полкроны. Когда у девочки день рождения?

– Завтра, – ответила Дейзи. – Мне вчера повстречалась ее сестренка, я и спросила.

– Отлично. – Фатти одобрительно поглядел на Дейзи. – Лучше и быть не может. Ступайте. К подарку приложите записочку и отнесите все миссис Томас, сестре Зоэ. И не забудьте завязать непринужденный разговор, чтобы между делом точно выяснить, когда Зоэ пришла к миссис Томас в пятницу вечером и когда ушла.

– Но как заставить ее говорить, на эту тему? – Дейзи снова стало страшно.

Фатти строго поглядел на бедняжку Дейзи.

– Ну ты даешь! Не могу же я в самом деле целиком продумывать каждый разговор... Сообразишь, когда понадобится. Ты у нас человек здравомыслящий. Спросишь, что мама сама подарила ребенку, или что-нибудь еще в этом же роде. Держу пари, она тут же позовет вас в дом и покажет подарок, который приготовила для девочки.

– Ну, да, ты, конечно, прав, – приободрилась Дейзи. – Собирайся, Бетси, идем в магазин.

– Сам я постараюсь, если удастся, повидаться с Пиппином, – решил Фатти. – Надо кое-что выяснить, прежде чем намечать дальнейшую программу.

– А что именно? – заинтересовался Ларри.

– Понимаешь, я хочу узнать, не обнаружила ли полиция отпечатки пальцев на том зеркале, которое сняли со стены, чтобы получить доступ к сейфу. Да и на самом сейфе могли остаться отпечатки. Если они остались и если деньги украл кто-то из актеров, мы можем, как говорится, больше не беспокоиться. Расследование наше на этом заканчивается. Ведь Гуну просто нужно будет тогда взять отпечатки пальцев у всех членов труппы и сравнить их с теми, что на зеркале или сейфе. И все о`кей! Грабитель сразу же попадает ему в руки.

– Ой, хорошо бы не попал! – Бетси пришла в смятение. – Я не хочу расставаться с тайной! Я хочу, чтобы ее раскрыли мы, а не Гун! Все-таки мне нравится это расследование...

– Успокойся, – подмигнул ей Фатти. – Я убежден: вор не оставил отпечатков пальцев. Это достаточно хитрый ворюга, кто бы он ни был.

– А ты веришь, что сейф ограбил Бойзи, Кот из пантомимы? – спросила Дейзи.

– Нет, по крайней мере, сейчас не верю, – ответил Фатти. – Надо подождать и поглядеть, каким он нам покажется... Да, Ларри! Совсем забыл! Не сходите ли вы с Пипом за билетами на сегодняшний дневной спектакль? Вот деньги. На свет Божий появилась еще одна пригоршня серебра.

– Просто замечательно, Фатти, что ты у нас такой богатый, – рассмеялась Бетси. – Если бы не это, нам было бы куда труднее раскрывать тайны.

– Что ж, подведем итоги. – Глядя в свой блокнот, Фатти озабоченно морщил лоб. – На сегодняшнее утро работа есть у всех. Отчитываться будем здесь же. В двенадцать или чуть позже. Как получится. Я, значит, поговорю с Пиппином, если, конечно, застану его в одиночестве. Просыпайся, Бастер. Пошли. Корзинка тебя ждет, и велосипед рвется в бой.

Бастер открыл глаза, поднялся с коврика перед камином, сладко зевнул и помахал хвостом. Потом без особой спешки засеменил вслед за Фатти. Бетси пошла надеть пальто и шапочку. Пип и Ларри отправились вниз за велосипедами, чтобы ехать в театр.

Фатти в эту минуту уже выводил свой велосипед из сарая в саду у Пипа и окликнул мальчиков:

– Пип, Ларри! Билеты сразу не покупайте. Сначала просто поговорите, с кем сможете. Чем больше у вас будет собеседников, тем лучше. Поглядите, может, хоть что-то узнаете.

– Слушаюсь, капитан! – шутливо отрапортовал Ларри. – Сделаем все, на что способны, и даже больше!

Итак, пятеро юных сыщиков (и собака!) покинули дом, чтобы, не щадя сил, включиться в утреннюю работу по расследованию преступления. Бетси и Дейзи свое задание отправились выполнять пешком, потому что у велосипеда Бетси спустила шина.. Но до центра города девочки добрались очень быстро.

– Джейн будет всего четыре года, – говорила Дейзи по дороге. – Придется подыскать ей что-то по возрасту. Ни игр, ни головоломок пока не надо. Рано. Давай присмотрим какую-нибудь мягкую игрушку.

За полкроны мягких игрушек в магазине, к сожалению, не было, они стоили гораздо дороже. Тогда Бетси потащила подругу к прилавку с кукольной мебелью.

– Погляди, какая прелесть! Давай купим, Дейзи! Два крошечных кресла, столик и диван – красота! Джейн наверняка будет в восторге.

– Сколько это стоит? – Дейзи посмотрела на ценник. – Два шиллинга, девять пенсов. У меня есть полкроны Фатти, к ним я добавлю свои деньги. Тогда хватит.

– Пусть у меня хоть сколько-нибудь появится, я тебе половину тут же верну. Ой, ну какие же чудные креслица! – Кукольную мебель очень красиво упаковали.

– Теперь зайдем к нам домой, – скомандовала Дейзи. – Напишем записочку и сразу отнесем подарок маме Джейн.

Дома у Дейзи они аккуратно вывели на ярлыке: «От любящих Дейзи и Бетси. С днем рождения, Джейн!» Оставалось главное – визит к миссис Томас, сестре Зоэ. Они подошли к небольшому нарядному коттеджу, стоявшему в стороне от дороги. У самого входа Дейзи опять растерялась:

– А как поступить, если миссис Томас нет дома?

– Передашь, что мы зайдем попозже, – не задумываясь, ответила Бетси. Как ни странно, она чувствовала себя более уверенно. – Но, наверное, мы ее застанем прямо сейчас. Я слышу в саду голоса детей. И мама где-нибудь поблизости.

– А что мы скажем, когда откроется дверь? – Дейзи никак не могла взять себя в руки.

– Скажем, что принесли подарок для Джейн. А потом услышим, что последует в ответ. – Бетси с удавлением смотрела на то, как нервничает Дейзи. – Давай я сама буду говорить и спрашивать, если ты не можешь.

Последней фразы было достаточно, чтобы Дейзи снова обрела хладнокровие.

– Я и без тебя справлюсь с заданием. – Она обиженно посмотрела на подругу. – Пошли!

Бетси нажала кнопку. На звонок вышла сама миссис Томас.

– Добрый день, Дейзи. – Она приветливо улыбалась. – А это кто? О, Элизабет Хилтон, я не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, – улыбнулась в ответ Бетси, ибо Элизабет – это и было ее полное имя.

– Э-э... Миссис Томас, завтра день рождения Джейн, правда? – начала Дейзи. – Мы принесли ей небольшой подарок.

– Как это мило с вашей стороны! – всплеснула руками миссис Томас. – И что же это за подарок?

Дейзи протянула ей пакет.

– Кукольная мебель. У девочки есть домик для кукол?

– Вот это совпадение! – поразилась миссис Томас. – Мы с мужем купили дочке по случаю дня рождения именно домик для кукол. Ваша мебель будет очень кстати!

– Подумать только... А нельзя ли посмотреть на этот домик? – Бетси мигом сообразила, что им представился отличный повод зайти и поговорить с хозяйкой.

– Конечно, можно, – радушно откликнулась миссис Томас. – Заходите.

Они вошли внутрь. Их повели наверх и показали маленький, чрезвычайно симпатичный кукольный домик. Дейзи ухитрилась довольно быстро подвести разговор к нужному предмету.

– Это ваша сестра Зоэ Маркхэм играет в театре, да? – спросила она с безмятежным видом.

– Моя сестра, – кивнула головой миссис Томас. – Вы там часто бываете?

– Сегодня собираемся на дневное представление. – Бетси сочла нужным тоже вступить в беседу. – Я давно хочу посмотреть Кота из пантомимы. Мне столько о нем рассказывали.

– Бедный Кот! – вздохнула миссис Томас. – Бедный Бойзи! Он сейчас в тяжелейшем состоянии. Этот наш кошмарный полицейский принялся за него без всякой жалости. Он считает, что Бойзи украл деньги. Вы, должно быть, слышали про ограбление?

При этих словах в комнате появилась стройная и миловидная молодая женщина.

– Привет! – воскликнула она. – А я уже решила, что голоса наверху мне почудились. Это твои друзья, Хелен? Кто они?

– Это – Дейзи, а это – Элизабет, или Бетси, как ее все называют. Знакомьтесь, девочки. Зоэ – моя сестра и актриса нашего театра.

Ну да? Вот это удача! Бетси и Дейзи впились в Зоэ глазами. Какая хорошенькая, и лицо сияет улыбкой! Девушка им очень понравилась.

– Мне не показалось? Ты рассказывала гостям про бедного Бойзи? – Зоэ села на скамеечку рядом с кукольным домиком и начала переставлять там мебель по собственному вкусу. – Какой это стыд и позор! Обвинить Бойзи в том, что он взял деньги из сейфа! Он же честнейший человек. Да и, кроме того, у него на это просто ума бы не хватило. Никогда в жизни ему до такого не додуматься. Даже чтобы отомстить директору за обиды.

– А что, директор недобр к Бойзи? – поинтересовалась Бетси.

– О, да, Бойзи его ужасно раздражает. Понимаете, Бойзи несообразителен, даже туповат. Ну, человек с замедленным развитием. Он и играет-то примитивных персонажей, простаков – вроде Кота Дика Уиттингтона или Гусенка Матушки Гусыни. А директор кричит на него, и несчастный наш Бойзи от этого совсем перестает что-нибудь понимать. В пятницу утром на репетиции невыносимо было слушать, как он разносит парня. Я взорвалась и выложила директору все, что о нем думаю.

– Нет, правда? – Дейзи даже вскрикнула. – Он разозлился?

– Еще как! – усмехнулась Зоэ. – У нас было настоящее состязание – кто громче крикнет. Ну, а под занавес он объявил, что с понедельника я уволена.

– Боже! – огорчилась Дейзи. – Значит, вы потеряли работу?

– Меня это мало тревожит. Я устала и хочу отдохнуть. Поживу пока у сестры. Нам обеим это только пойдет на пользу.

– Вы, наверное, подумали, что так, мол, этому директору и надо, когда его усыпили и ограбили? – спросила Дейзи. – Сами-то вы где были, когда произошла кража?

– В половине шестого я ушла вместе со всеми. И пришла сюда. Но все равно не удивлюсь, если мистер Гун заявит, будто это я ограбила сейф, а Бойзи мне помогал.

– Но ведь вы же были здесь весь вечер? – Бетси смотрела Зоэ прямо в глаза. – Правда? И разве ваша сестра не подтвердила мистеру Гуну, что вы никуда не уходили?

– Да нет, беда в том, что без четверти семь, уложив детей, я пошла на почту. – Зоэ с досадой повела плечом. – А сестра моя не слышала, как буквально через десять минут я вернулась. Я поднялась к себе в спальню и оставалась там до без четверти восемь. А потом снова спустилась вниз. Так что, понимаете, по версии мистера Гуна, я без труда могла успеть незаметно проскользнуть в театр, бросить снотворное в директорский чай, снять зеркало, открыть сейф и похитить деньги. И все с помощью бедняги Бойзи! К тому же Гун нашел носовой платок – между прочим, мне не принадлежащий – с буквой «З», вышитой в углу. Нашел на веранде позади театра и утверждает, что это я его обронила, когда Бойзи впускал меня в помещение вечером в пятницу. Ну, уж на этакую чушь что можно ответить?!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Первый подозреваемый» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Про принцесс О животных Для девочек О царе Про зайца

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: