Эрн попадает в беду

Блайтон Энид

Эрн отправляется к тайноискателям. Дома он застает только Бетси. Мальчик изливает ей душу, рассказывая о стишках, дядиных порках и прочих неприятных вещах. Бетси искренне жалеет парня - она начинает понимать, что их шутки зашли слишком далеко. Когда Эрн топает обратно домой его заманивают в машину и похищают двое мужчин. Это Голланд и подельник - они решили избавится от Фатти, напавшего на их след. Фатти, во время общения с Голландом был замаскирован под Эрна, поэтому отдуваться за все происходящее вновь приходится несчастному парню.

Эрн попадает в беду читать:

В детской была только Бетси. Она немного простудилась, и родители запретили ей выходить из дома. Остальные Тайноискатели отправились по поручению миссис Хилтон.

– Привет, – сказала Бетси. – Удалось найти что-нибудь на мельнице?

Она не удержалась и хихикнула. Бедный Эрн! Неужели он действительно туда ходил? Вот простачок!

Эрн сел рядом и рассказал про постигшие его беды. Бетси посерьезнела, посмотрела на его руку и чуть не расплакалась от сострадания. Она была очень доброй девочкой и всегда чувствовала чужую боль как свою собственную.

– Бедный Эрн! Сильно болит? Может быть, перевязать тебе руку? Ох, этот ужасный, отвратительный мистер Гун!

Эрна до глубины души тронуло ее сочувствие. Бетси была самой хорошей девочкой на свете!

– Ты такая милая, – сказал он. – Вот здорово, если б ты была моей сестрой! Сид и Перс тоже были бы ужасно рады…

Бетси стало очень стыдно за все их шутки над Эрном. Особенно за историю со «стишком». Ведь именно из-за него мистер Гун бил Эрна тростью. Вот скверно получилось! Надо бы во всем признаться и Эрну, и мистеру Гуну. Фатти, конечно, будет возражать, но сколько можно обманывать?

Эрн открыл свою записную книжку для «паезии»:

– Знаешь, Бетси я совершенно не помню, как написал этот стишок – странно, да? Но получилось великолепно, просто великолепно! Ради такого можно и удары тростью вынести. Бетси, а как ты думаешь, может, я все-таки гений, если смог написать такой стишок во сне?

Бетси не знала, что и сказать. Она посмотрела на Эрна, который с серьезным видом начал читать вслух «свое» сочинение, и, не в силах сдержаться, прыснула.

– Ну разве не отличный стишок? – с надеждой спросил Эрн. – Нет, честно, я никогда не думал, что способен сочинить такое. Но теперь я в себя поверил!

– Ничего удивительного, что твой дядя так разозлился, – сказала Бетси. – Бедный Эрн! Надеюсь, рука у тебя скоро заживет… Слушай, а не повидаться ли тебе с ребятами? Они пошли в Мейлинс-Фарм, по маминой просьбе, и скоро уже должны вернуться. Встретишь их на полдороге.

– Ладно, – сказал Эрн. Он встал, с нежностью положил в карман пальто свою драгоценную записную книжку и тревожно спросил:

– Да, а как по-твоему, Фатти не очень рассердится, что я не смог найти награбленное?

– Нет, не рассердится, – успокоила его Бетси.

Эрн улыбнулся ей, надел кепку и вышел из детской. Спустившись на первый этаж, он увидел проходящую через гостиную Миссис Хилтон. Быстро сняв кепку, Эрн спрятался в укол, подождал, пока миссис Хилтон не скроется из виду, и выскочил из дома как ошпаренный.

Боясь встретиться с дядей и беспрестанно озираясь, он вышел на безлюдную извилистую дорогу, которая вела в Мейлинс-Фарм. По ее сторонам стояло всего несколько домов. Эрн зашагал, опустив голову и шепча себе под нос первую строчку своего нового «стишка»: «Бедный мышонок был совсем одинок…»

Послышалось гудение мотора. Эрн поднял голову и увидел машину, в которой сидели двое мужчин: водитель и пассажир на заднем сиденье. Эрн отошел к обочине, чтобы пропустить машину. Однако вместо того, чтобы проехать дальше, водитель затормозил в нескольких шагах от Эрна. Пассажир на заднем сиденье наклонился к водителю и что-то ему сказал. Тот опустил стекло и крикнул:

– Эй, парень, как проехать на почту?

– Это чуть дальше, – ответил Эрн. – Повернете налево, проедете немного, а там сами увидите.

– Сделай одолжение, сядь в машину – покажешь, где это, – попросил водитель. – Мы уже несколько раз сбивались с пути. Помоги нам сэкономить время. Заработаешь полкроны.

Он показал монету. У Эрна загорелись глаза. Ему давали только три пенса в неделю на карманные расходы, поэтому полкроны были для него целым состоянием. Он быстро сел рядом с водителем. Лица пассажира на заднем сиденье он не видел: тот прикрылся газетой.

Машина тронулась с места, развернулась и помчалась в сторону Марлоу.

– Нет, нет, не туда! – воскликнул удивленный Эрн.

– Туда, туда! – сказал мужчина на заднем сиденье таким зловещим голосом, что Эрну стало не по себе. – Скоро ты узнаешь, что случается с мальчишками, которые вмешиваются не в свои дела!

– Как это? – со страхом спросил Эрн. – Я ни в какие чужие дела не вмешивался!

– Мы тебе напомним, куда ты вмешивался. Ты вообще все время суешь нос не в свои дела, Фредерик Троттевилл. Думаешь, ты очень умно поступил, когда явился в мастерскую?

Эрн полностью перестал понимать происходящее, и страх его усилился. О чем говорит этот человек?

– Я не Фредерик, – сказал он. – Меня зовут Эрн Гун. Мой дядя – полицейский в Питерсвуде.

– Не теряй времени на эти сказки, – мрачно бросил водитель. – Ишь каким невинным прикидывается! Выглядишь ты и впрямь простачком – но нас ты не проведешь, мы все о тебе знаем!

Эрн был совершенно ошеломлен и подавлен. Слишком много на него свалилось бед и неожиданностей: неизвестно откуда взявшийся «стишок», свирепый дядя, бьющий его тростью, а теперь еще и похитители… Похитители! Бедный Эрн задрожал всем телом, вспомнив рассказ Фатти о двух бандах – грабителей и похитителей людей. Значит, он попал в лапы ко вторым! Эрн оцепенел от такой мысли.

Почему же незнакомцы приняли Эрна за Фатти? Очень просто: Фатти ездил в мастерскую Голланда, переодевшись и загримировавшись под Эрна, поэтому, увидев на дороге настоящего Эрна, похитители решили, что это и есть тот самый мальчик, который был в мастерской со своей черной собакой.

Эрна отвезли во вторую авторемонтную мастерскую Голланда, расположенную в нескольких километрах от Марлоу.

Когда они въехали в большой гараж и затормозили, Эрна вытащили из машины и подтолкнули к лестнице, которая вела в маленькую комнату наверху.

– Если вздумаешь орать – выпорю! – предупредил его мистер Голланд. – Сегодняшний день проведешь тут. Будешь хорошо себя вести – получишь еду и питье. В противном случае останешься голодным. Вечером мы тебя перевезем в другое место и тогда решим, что с тобой делать. А пока подумай о том, к чему приводит слишком большое любопытство!

Эрн не посмел сказать ни слова. Дрожа мелкой дрожью, он сел на соломенный тюфяк. Оба его похитителя вышли из комнаты и заперли дверь. Эрн поискал глазами окно. Увы, окон в комнате не было. Свет поступал через крошечный, застекленный люк в потолке.

Эрн всхлипнул. Бедняга не был героем, да и события развивались слишком быстро. Полдня он просидел почти не шевелясь, запуганный и несчастный.

В половине второго, когда Эрн уже подумал, что его решили уморить голодной смертью, дверь открылась, и внутрь просунулась рука с буханкой хлеба. Потом похититель поставил на пол открытую банку мясных консервов и кружку воды.

Эрн так проголодался и испытывал такую жажду, что сразу же съел всю буханку, мясо и выпил всю воду до последней капли.

Чаю ему не дали. В половине пятого, когда уже почти стемнело, дверь снова открылась, и оба похитителя вошли в комнату.

– Пошли, – приказал один из них.

– Куда? – заикаясь от страха, спросил Эрн. Ответа не последовало. Они спустились вниз, в гараж. Похитители открыли заднюю дверцу машины, втолкнули Эрна внутрь, а сами сели впереди. Водитель включил мотор, дал задний ход, и они выехали из гаража.

Эрн отчаянно искал способ, как дать знать ребятам о случившемся. Фатти наверняка что-нибудь придумал бы, попади он в такую историю.

Эрн пощупал свои карманы, проверяя, на месте ли все десять «вещественных доказательств». А что, если, одно за другим, незаметно выбросить их из окна? Вдруг Тайноискатели найдут их и опознают?

Надежда на это, однако, была очень слабой – ведь они могли находиться далеко от Питерсвуда. Эрн напряг зрение, стараясь разглядеть что-нибудь в окружающей темноте. Что это там? Уж не здание ли питерсвудской почты? Да, оно самое! Значит, они едут через Питерсвуд! Эрн попытался опустить стекло, чтобы осуществить свой план. Мистер Голланд резко обернулся:

– Не открывать окно! И не вздумай орать – тебе же будет хуже!

– Я и не собираюсь орать, – ответил Эрн. Внезапно ему в голову пришла блестящая мысль. – Меня тошнит. Можно я чуточку приоткрою окно, чтобы подышать свежим воздухом? А то я вам всю машину испачкаю!

Голланд досадливо крякнул, повернулся и опустил стекло сантиметров на пять. Эрн громко захрипел, давая понять, что ему совсем невмоготу. Его расчет оказался верным: Голланд опустил стекло еще на несколько сантиметров.

– Если запачкаешь машину, я тебе уши оборву! – пригрозил он.

Для отвлечения внимания Эрн еще немного похрипел и быстро выбросил в окно пуговицу с кусочком ткани. За ней последовали окурок сигары, огрызок карандаша с инициалами «Е. X.» и тряпка.

Снова услышав хрип Эрна, мистер Голланд с беспокойством обернулся. Вот ведь проклятый мальчишка! Голланд дал себе слово задать ему хорошую трепку, если он испачкает машину.

Улучив очередной благоприятный момент, Эрн выбросил в окно носовой платок с вышитой буквой «К», обрывок шнурка и пустую пачку сигарет. Последними в темноту полетели бумажка с номером телефона и ржавая банка.

Эрн удовлетворенно откинулся на спинку сиденья. Он не сомневался, что найденные им на Рождественском холме «вещественные доказательства» сослужат свою службу. Такие сообразительные ребята, как Пятерка Тайноискателей, не преминут найти их и догадаться, что к чему.

Голланд снова обернулся.

– Ну что, лучше себя чувствуешь?

– Да, теперь все в порядке, – ответил Эрн, улыбаясь в темноте.

Он сам удивился своей смекалистости. Нет, не такой уж он простачок!

Мистер Голланд снова поднял стекло. Машина с выключенными фарами медленно ехала во очень узкой дороге. Горели только сигнальные огни и подфарники.

Они миновали поворот, водитель затормозил и на секунду включил фары. Эрн не успел разглядеть, где они находятся. Послышался лязг открываемых ворот, и машина снова тронулась с места. Покрытие на этом участке дороги было хорошим – их совсем не трясло. Водитель опять затормозил, и вдруг, к ужасу Эрна, они стали опускаться, словно машина была кабиной лифта! Эрн судорожно задышал и вцепился в ручку двери.

– Приехали! – объявил мистер Голланд. – Вылезай, Фредерик Троттевилл! Это то самое место, о котором ты имел несчастье спрашивать – «Причуда Гарри»!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Эрн попадает в беду» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Для малышей Про принцесс Волшебная О животных Для девочек

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: