Глубоко в недрах скал

Блайтон Энид

Оставив Тима сторожить маяк ребята идут к Джереми. Старик соглашается поработать экскурсоводом и ведет детей в Разбойничью пещеру. Вход в нее находится на побережье, но подземный проход все время опускается и сама пешера, с прилегающими катакомбами, находится ниже уровня океана. В пещере путешественники встречают Эбенайзера брата Джекоба, упрятанного Диком за решетку. Бандюган промышляет тем, что водит туристов в легендарную пещеру. Не смотря на то, что Разбойничья пещера обследована уже не одной сотней кладоискателей, туристы, находясь под впечатлением древних легенд, валят в нее толпами.

Глубоко в недрах скал читать:

На следующее утро Джордж внезапно очнулась от сонных грез: Тимми толкал ее своим влажным носом.

– В чем дело, Тимми? – проворчала она. Пес гавкнул и помчался к винтовой лестнице.

– Сбегай вниз и скажи все, что хочешь, мальчикам, – сонным голосом велела Джордж.

Тимми послушно спустился вниз по лестнице в комнату, где мирно спали мальчики, подошел к Джулиану и ткнул его носом. Однако тот спал так крепко, что даже не шевельнулся.

Тогда Тимми потрогал его лапой, и на этот раз мальчик испуганно вскочил.

– Ах, Тимми! Ну что тебе опять надо, черт побери?! Что-нибудь случилось с девочками?

– Гав! – ответил пес и побежал к лестнице. С лаем он исчез за первым поворотом.

– Вот проклятье! Он кого-то почуял, – зевая, заключил Джулиан. – Если там опять бродит вор, ему не поздоровится.

Он разобрал баррикаду перед дверью и открыл. На ступеньках стояли две бутылки молока!

– Ну знаешь, Тимми! Будить меня только потому, что тут побывал молочник! – Джулиан неодобрительно покачал головой и понес бутылки наверх. – Молодец молочник, – пробормотал он. – Даже в такой шторм пришел!

Рассевшись вокруг стола, ребята вспомнили о предстоящем походе в пещеры. Завтрак был замечательный: ветчина, купленная вчера в деревне, яйца и хлеб с джемом. Энн наварила много-много какао, и все с удовольствием пили его. Чудик попал в немилость, поскольку сунул лапу в банку с джемом, с громким чавканьем облизал ее, а потом запрыгал по комнате, оставляя везде липкие следы.

– Быстренько все взяли мокрые тряпки, – скомандовала Энн. – Все прилипает – на столе, на полу. Гадкий Чудик! Попробуй еще раз выкинуть такое!

Чудик ужасно расстроился, что все на него так ополчились. Он прыгнул Дудику на плечо и ласково обвил лапками его шею.

– Давай-давай, вытри об меня эту штуку, маленькое чудовище! – вздохнул Дудик.

– Сегодня для разнообразия вы могли бы помыть посуду, – объявила Энн мальчикам, – а мы немного приберемся. Потом все отправимся на прогулку. Сегодня чудесный день.

– Я нахожу, что довольно сильно штормит, – сказал Дик. – А ты как считаешь, Тимми?

Пес согласился. Он радостно забарабанил хвостом по полу, что послужило для Чудика сигналом броситься на него. Энн собрала всю посуду и понесла к раковине.

Через час все были готовы двинуться в путь.

– Давайте еще напишем тете Фанни открытку перед выходом, – предложила Энн. – Тогда и это дело будет сделано. Про вора ни слова, а то иначе тетя Фанни тут же примчится и заберет нас. Что скажут на это дядя Квентин и профессор Хейлинг?

– Оба чувствуют себя сейчас, наверное, на седьмом небе: целыми днями делают друг другу доклады и штудируют толстенные книжки, – рассмеялся Джулиан. – И могу спорить, что тете Фанни приходится раз по двадцать звать их к столу.

Энн написала открытку и приклеила марку.

– Все, я готова! – объявила она и поднялась. Тимми оживленно носился вверх-вниз по лестнице.

– Дорогой Тимми! – торжественно обратилась к нему Джордж. – Боюсь, тебе придется остаться сторожить маяк. Смотри, у нас нет ключа, а снаружи мы не можем забаррикадировать дверь. Так что, мой дорогой, оставайся здесь и держи ухо востро. Понял? Будь начеку!

Тимми опустил хвост и тихонько заскулил. Он так любил поддерживать компанию, особенно если речь шла о прогулке! Пес осторожно протянул лапу Джордж, как бы говоря: «Пожалуйста, подумай хорошенько!»

– Тимми, слушай внимательно! – Джордж с мольбой посмотрела на него. – Мы отвечаем за маяк. Никого не впускай! Лучше всего ляг на коврик у двери.

Тимми покорно спустился по лестнице вслед за Джулианом и всеми остальными. Он был воплощением скорби.

– Ложись сюда, – позвала его Джордж и еще раз погладила по голове. – Мы будем меняться: в следующий раз ты пойдешь гулять, а один из нас останется за сторожа. Но сегодня мы хотели бы пойти все вместе. Будь начеку!

Тимми растянулся на коврике, положил морду на лапы и посмотрел своими большими карими глазами на Джордж.

– Ты славный пес, – похвалила его девочка. – Мы скоро вернемся.

Захлопнув дверь, она сбежала по ступенькам. Вода уже отступила и обнажила скалы.

– Нам надо вернуться вовремя, – напомнил Джулиан. – Иначе придется дожидаться следующего отлива. Ведь наша лодка пришвартована у маяка!

Они прошлись вдоль берега, где, как и следовало ожидать, сидел старый Джереми Бунсен, держа во рту свою длинную трубку и устремив взгляд в море.

– Доброе утро, Джереми! – поздоровался Дик. – Надеюсь, мы купили у Тома табак нужного сорта?

– Именно то, что надо, – отозвался Джереми и выпустил облачко пряного дыма. – Привет, обезьянка! А, уже опять на моем плече? Ну, какие новости из Обезьяньей страны?

Ребята рассмеялись, когда Чудик обрушил на старика целый поток обезьяньей трескотни.

– Мы подумали, что могли бы, пожалуй, осмотреть сегодня пещеры, – начал Джулиан. – В особенности старую Разбойничью.

– Ни в коем случае не ходите туда с Эбенайзером! – Это было первое, что произнес в ответ Джереми. – Джекоба там сейчас нет; я слышал, его сунули за решетку. Поделом ему: нет такого грязного дела, в котором он не был бы замешан. Эбенайзер – того же поля ягода. Может украсть пуговицу с пальто, а вы и не заметите. Ну-ка, а что вы скажете, если в пещеры свожу вас я? Я их знаю и могу показать такие вещи, о которых эта крыса Эбенайзер не имеет ни малейшего представления.

– Конечно, нам было бы намного приятнее, если бы нас повели вы, – заверил старика Джулиан. – Эбенайзер наверняка страшно зол на нас, ведь мы заявили на его брата в полицию. За нами еще пачка табака, если вы возьмете на себя роль экскурсовода.

– Звучит приятно. Итак, в путь, – произнес Джереми и рывком выпрямился в полный рост. – Вперед!

И маленькая процессия двинулась в путь.

Чудик оказал Джереми особую честь и проехался по деревне на его плече, к полному удовольствию старика сделав его мишенью множества любопытных и веселых взглядов.

Каменистая тропа вела их вдоль высокой скалы.

– Вот вход! – Моряк показал на большую дыру, зияющую в скале, словно открытая пасть. – Сквозь эти ворота можно попасть в пещеры. У вас есть с собой карманные фонарики?

– Да, у каждого, – ответил Джулиан и похлопал себя по карману. – За вход нужно платить?

– Нет. После экскурсии Эбенайзеру дают обычно на чай – полфунта примерно, или Джекобу, если он тут, – пояснил Джереми. – Только он у меня не дождется! Не тратьте ваши деньги понапрасну на этого прохвоста.

Через отверстие в скале они попали в первую пещеру, оказавшуюся довольно большой. Кое-где с потолка свешивались, раскачиваясь, фонари, дававшие однако лишь слабый свет.

– Смотрите, куда ступаете, – предостерег Джереми. – Почва местами очень зыбкая. Теперь сюда, под эту старую арку!

Шаг за шагом ребята углублялись в холодную, сырую темень, обходя лужи, оставленные морем. Неожиданно Джереми завернул за угол и продолжил путь в ином направлении. Теперь они шли вниз – все ниже и ниже…

– А мы теперь не к морю шагаем? – удивленно спросил Джулиан. – Что, пещеры тянутся под морским дном? Разве они не вгрызаются в глубь суши, в горный массив?

– Верное наблюдение, – похвалил моряк. – Морское дно здесь состоит из скал, и наш путь проходит сквозь туннель под этими скалами к пещерам. Видите над нашими головами каменный потолок? Если прислушаться, можно услышать, как над ним плещется и ревет море. Потолок – это морское дно.

Это открытие оказалось довольно тревожным. Энн боязливо и недоверчиво оглядела скалы над своей головой, посветив себе фонариком. А вдруг там есть трещины, через которые сочится вода? Однако скалы только влажно поблескивали, и все.

– Далеко еще до Разбойничьей пещеры? – спросила Джордж. – Чудик, прекрати верещать! Тебе нечего бояться!

Путешествие сквозь холод и тьму не доставляло Чудику никакого удовольствия, и он начал пронзительно и испуганно верещать, а потом и вовсе громко завопил от страха.

– Прекрати, Чудик! – набросилась на него Энн. – Ты сводишь меня с ума. Вы только прислушайтесь, как эхо повторяет его вопли! Можно подумать, что здесь сотня обезьян. И наши голоса отзываются эхом!

Когда крики и верещание Чудика наполнили весь туннель, у него самого окончательно сдали нервы. Малыш заплакал, как ребенок, и в поисках защиты прижался к Дудику.

– Он, наверное, думает, что здесь все кишит орущими обезьянами, – вздохнула Энн, которой стало жалко мартышку. – Это же только эхо, Чудик.

– Скоро привыкнет, – заверил Дудик и прижал к себе обезьянку.

– Обратите внимание, какое эхо на этом повороте, – произнес Джереми, погладил мартышку и испустил громкий крик.

Десять раз его клич с неослабевающей силой отражался от стен и гулял по проходам во всех направлениях. У ребят мороз пробежал по коже, а Чудик в страхе вырвался, спрыгнул на пол и с диким воем бросился наутек. С торчащим кверху хвостом он пронесся по туннелю, пока не исчез за поворотом.

Дудик застыл от ужаса.

– Чудик! Вернись! – закричал он. – Ты потеряешься!

– Потеряешься-ряешься-яешься! – ответило эхо.

– Не волнуйся за свою обезьянку, – утешил его Джереми. – У меня было много, очень много обезьян, и ни одна никогда не пропадала.

– Я останусь тут, пока не найду Чудика, – заявил Дудик дрожащим голосом.

Туннель закончился пещерой. Она тоже, хотя и скудно, освещалась фонарями. При входе их встретил гул голосов, исходящий от трех других любопытствующих посетителей. Рядом с ними стоял рослый, плотный парень с черными как смоль волосами, глубоко посаженными темными глазами и угрюмо перекошенным ртом. Он был так похож на Джекоба, что Джулиан сразу понял: перед ними стоит Эбенайзер.

Заметив старого Джереми, Эбенайзер злобно заорал на него:

– Вон отсюда! Это мое царство! Вон! Я сам покажу детям пещеру! – Яростно размахивая кулаками, Эбенайзер набросился на старика. – Разве я тебе не говорил сто раз, чтобы ты не смел соваться в пещеры? Разве я тебе не говорил, что только мы водим сюда людей – я и Джекоб?

– Пусть себе беснуется, – сказал Джереми ребятам и повернулся спиной к разбушевавшемуся парню. – Он трус с луженой глоткой. Такой же, как его братец Джекоб.

– Осторожно! – крикнул Джулиан, увидев, как Эбенайзер, весь трясясь от злобы и сжав кулаки, бросился на Джереми. – Осторожно!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Глубоко в недрах скал» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Для малышей Для детей 5-6 лет В стихах Для детей 3-4 лет О царе

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: