Никто не знает где искать

Блайтон Энид

Дети идут на ферму к Тоби. Они просят мальчика позвать своего отца, и рассказывают ему о странностях, творящихся на бабочковой ферме.Хозяин поместья звонит в полицию, и узнает, что рассказанные им сведения очень помогут следствию. Полицейские уже задержали Вилла Джеймса, и тот признался, что за деньги укрывал в доме четырех человек. Скорее всего они и были иностранными шпионами, спланировавшими кражу двух самолетов. Остается непонятным что произошло с Джеффом и его другом, и где они.

Никто не знает где искать читать:

– Пойдемте, – сказала Джордж своим спутникам. – Мы узнали все, что могли, от этой несчастной женщины.

– Я даже рада, что у нее сына арестовали, – сказала Энн. – Теперь некому будет ее бить.

Мистер Грингл продолжал что-то кричать им вдогонку, и Джулиан остановился и с достоинством произнес:

– Как видите, мы уходим. Что касается полиции, то мы готовы с ней встретиться еще раз. Слишком много непонятного происходит на ферме у вас под носом.

– Не смей мне говорить о моем носе, негодный мальчишка!

– Да, – вмешался Дик, – вы ведь ничего не знаете о людях, которые уже давно прячутся на вашей ферме? А полиция может спросить…

– И про синяки на лице миссис Джейнс, – добавила Энн. – Сын избивал ее, а вы… Только пользовались ее услугами.

– Какие люди? Какие синяки? – взревел мистер Грингл. – Что вы мелете?

– Скоро узнаете, – сказала Джордж. Тимми сердито гавкнул на прощанье, и вся Пятерка твердым шагом вышла за ворота фермы.

– Так ему и надо, пусть поволнуется, – сказал Дик. – А то ничего не видит, кроме своих бабочек.

– Может, он тоже с теми людьми? Откуда мы знаем? – предположил Джулиан. – А бабочки – так, для отвода глаз.

– По-моему, непохоже, – сказала Энн. Дик перевел разговор на самую главную сейчас тему. Он сказал:

– Давайте обдумаем то, что услышали от миссис Джейнс. Она говорила о мужчинах, которые лазили по холму… Наверно, одного из них Джулиан встретил той дождливой ночью. Того, кто выдал себя за Брента. Зачем надо было им бродить там?

– Они могли наблюдать за аэродромом, за самолетами! – воскликнул Джулиан. – Как это раньше не пришло нам в голову?

– А зачем? – спросили Энн.

– Как зачем?! Чтобы узнать, какие там порядки, и подготовить угон. Наверно, следили все время: двое – днем, двое – ночью…!

– Может, сами и угнали? – сказал Дик.

– Ты ведь слышал радио? – возразила Джордж. – На них улетели Джефф и еще один летчик.

– А если не они? – задумчиво сказал Джулиан. – Где же они тогда, если самолет угнали другие люди?

– А если… Ой, говорить страшно, – сказала Энн. – Если их уже нет?

Все замолчали, не глядя друг на друга. Потом Джулиан медленно проговорил:

– Предлагаю сразу идти на ферму к Тоби и поговорить с его отцом. Рассказать про то, о чем мы тут узнали… Не знаю, имеет ли это отношение к тому, что произошло с Джеффом, но отец Тоби должен знать об этом. Согласны?

Возражений не было, и они направили свой путь к дому Тоби.

Своего приятеля они застали у дверей одного из амбаров. Тоби был бледный, унылый, и от его знаменитой улыбки остались одни воспоминания.

– Какие-нибудь новости? – спросил он.

– Есть кое-что, – отвечал Джулиан. – Хотим, чтобы твой отец тоже услышал. Возможно, он решит, что следует делать дальше.

– Я позову его, – сказал Тоби и во всю силу легких закричал: Па! Па! Иди сюда! Надо поговорить!

С поля, где паслись белокоричневые коровы, прибежал его отец.

– Что случилось, ребятня? – спросил он. – У вас тоже какая-нибудь беда?

– Не совсем, – сказал Джулиан. – Просто хотим рассказать вам. Вдруг это важно.

И, перебивая друг друга, они поведали мистеру Томасу о том, что видели этой ночью на ферме бабочек, а также что удалось выяснить у миссис Джейнс.

– Да, – сказал отец Тоби, – ее сынок совсем изменился за последнее время. А ведь был неплохим парнем. Вино до добра не доводит… Ударить родную мать!..

– Мы теперь думаем, что его знакомые могли участвовать в похищении самолетов, – сказал Дик.

– Все может быть! Если дело обстоит так, как вы говорите, и какие-то люди долго там скрывались, то кто знает, с какой целью… Хотя, вполне возможно, они просто пьяницы или на худой конец мелкие воришки. Но это нужно выяснить, а потому я сейчас же позвоню в полицию… Вдруг это поможет нашему Джеффу… Впрочем, боюсь, ему уже ничего не поможет…

Отец Тоби махнул безнадежно рукой, пошел в дом и оттуда связался по телефону с полицейским участком.

– Они там очень заинтересовались, – сообщил он, когда вернулся. – Вилла задержали по подозрению в краже, но сейчас начнут допрашивать совсем о другом. Сказали, что позвонят сюда или приедут, если будет нужно о чем-то еще спросить.

– Тогда мы побудем здесь, можно? – спросил Джулиан.

– Конечно. Ваши сведения очень важные – так они мне прямо и сказали…

Следующие час или полтора прошли в напряженном ожидании: позвонят или нет из полиции, и что нового удалось там узнать?

Тоби был возбужден больше всех, не мог усидеть на месте и, если говорил о чем-то, то лишь про то, что он уверен: Джефф и его напарник живы… живы… и ни в чем не виноваты!..

Джулиан то и дело смотрел на часы, мать Тоби не выходила из дома, чтобы не пропустить телефонный звонок… Если он будет…

И он прозвенел.

Мистер Томас сорвал с рычажка трубку, долго слушал – всем казалось, слишком долго… кивал головой… бормотал: «да, да… понятно… «Все, не отрываясь, смотрели на его лицо, на котором читали беспокойство, удивление, надежду… Потом услышали, как мистер Томас сказал: «Да… да… Но что же делать?.. Где?.. Как в тумане… Очень плохо…».

Он повесил трубку. На лице уже не было ни удивления, ни надежды – одна тревога.

– Что там, па? – крикнул Тоби. – Что они говорят?

– Удалось узнать что-нибудь от Вилла Джейнса? – спросил Джулиан.

И вот что ответил мистер Томас.

Вилл Джейнс только что признался во всем. Сказал, что бес его попутал – вернее, не бес, а деньги, которые ему обещали, если он даст приют четверым парням. Он даже не знал сначала, кто они такие и чего хотят. Знал, что получит за это деньги и что про своих жильцов никому не должен рассказывать. Но денег не получил и понял, что его втянули в жуткую историю, что эти люди – иностранные шпионы, которые угнали два самых новых самолета, а летчиков Королевских военно-воздушных сия перед этим похитили и куда-то упрятали, а может, убили…

– Нет, нет! – закричал Тоби. – Не верю! Мы должны их найти! Ведь они не утонули… Должны искать!..

– Где? – подала голос Энн.

Ей никто не ответил. Не мог ответить. Все молчали в каком-то оцепенении.

Наконец отец Тоби заговорил:

– Конечно, их будут искать. Полиция и…

– И мы! Мы тоже! – опять крикнул Тоби.

– Мы тоже, – сказал мистер Томас. – Но как?.. И где?..

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Никто не знает где искать» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Волшебная О животных Смешная Для девочек Про зайца

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: