Ты молодчина, Джордж

Блайтон Энид

Второй близнец - его зовут Генри, рассказывает ребятам о людях, похитивших его брата. Он знает немного: эти люди уже приходили на раскопки и просили Гая убраться. Дети уверены, что это были те же самые люди которые выкуривали их из развалин особняка. Ребята обыскивают раскопки, но ничего не находят. Надо возвращаться в город и идти в полицию. Но перед этим дети идут к ручью попить водички и натыкаются на плиту, которую так упорно искали бандиты. Они, общими усилиями, сдвигают ее и обнаруживают подземный ход.

Ты молодчина, Джордж читать:

Утешила мальчика Энн. Она подошла к нему, усадила рядом с собою на камень.

– Дай-ка я посмотрю твою ногу, – сказала она. – Больно очень? Сейчас я тебе ее перевяжу. Не горюй – мы тебя выручим. Мы, кажется, догадываемся, как все произошло, правда, Джулиан?

Он поглядел на Энн благодарным взглядом и горько всхлипнул. Она протянула ему свой носовой платок, и он вытер лицо. Дик дал ей свой большущий платок – перевязать раненую ногу. Наверно, увидев, как Гая уволакивают какие-то незнакомцы, брат его свалился в траншею от страха.

– Откуда вы знаете, что произошло? – сказал он Джулиану. – Неужели вы можете выручить Гая? Никогда, никогда себе не прощу! Родной брат, близнец – и меня ее было рядом, когда ему так нужна была моя помощь!

– Ну тебя, перестань плакать, ты мне опять весь платок промочишь! – сказала Энн. Он ответил ей слабой, кроткой улыбкой и снова повернулся к Джулиану.

– Меня зовут Гарри Лодлер. Мы с Гаем оба с ума сходим по старым зданиям, раскопкам и всякое такое. Почти всегда в каникулы мы вместе что-нибудь копаем, находим разные штуки, вроде вот этих, – он кивнул на уступчик с трофеями, которые уже видела Пятерка.

– Да, Гай нам говорил, – сказал Дик. – Но о тебе он и словом не упоминал. А мы-то удивлялись. Мы же думали про вас, что вы – один человек, и прямо иногда ничего не понимали. До чего вы с ним похожи!

– Ну да, я же сказал. Каждый делал вид, что другого просто не существует, – сказал Гарри. – Такие уж мы с ним. Мы любим друг друга больше всех на свете, зато и ненавидим жутко – когда ссоримся. Ах, какие же мы с ним тогда ужасные!

– Может, ты нам немного расскажешь – что это за люди, с которыми дрался Гай? – спросил Дик.

– Расскажу. Они и раньше уже приходили и требовали, чтобы Гай убрался, пока они будут осматривать лагерь, – сказал Гарри, снова утирая слезы. – Гай их не очень-то испугался. Я сам слышал. Он сказал им – пусть не суются в его лагерь, а то он их, мол, камнями забросает. Он такой. Лучше его не злить!

– И ты думаешь – это те же самые? – спросил Дик. – А в какую сторону они ушли?

– Вон туда, – показал Гарри. – Я весь лагерь обыскал, но они исчезли. Прямо растаяли! Чудеса!

– Давайте поищем, – сказал Джулиан. – Что-нибудь да найдем. Но я-то думаю, они уволокли Гая потому, что он слишком много знал. Может, они здесь нашли то, что искали, а Гай их выследил, вот.

– Ой! Тогда уж слишком поздно! – грустно протянула Джордж. – Они заполучили что хотели – и скрылись, и теперь их не поймаешь. Небось мчатся куда-то в машине на полной скорости! А Гая уволокли, чтобы он их не выдал, пока они не смоются куда-нибудь, где им ничто не будет грозить!

– Ах нет! – крикнул Гарри. – Не говори так! Не говори, что его похитили!

– Ладно, давайте произведем разведку, – сказал Джулиан, и все стали искать по траншеям и ямам, сами толком не понимая, чего они ищут.

Скоро им это наскучило. Здесь было столько камней и плит самых разных размеров! А кроме того, что проку, если они даже и нападут на ту самую плиту? Преступники смылись – возможно, получив то, зачем пришли! И если бы их не выследил Гай, все было бы шито-крыто!

– Да, надо кончать, – сдался Джулиан. – Слишком тут большая территория, всю не обыщешь. Пошли обратно к нашему кусту, соберем вещички, вернемся в Киррин и поедем полицию. Больше ничего не остается.

– Идем с нами, Гарри, – сказала Энн несчастному близнецу. – Он был так полон раскаяния, что в третий раз за день промочил ее платок. – И ты расскажешь все, что знаешь.

– Да-да, я иду, – сказал Гарри. – Я все сделаю, чтоб выручить Гая. Никогда в жизни не буду с ним ссориться! Никогда. Ох, как подумаю…

– Ну, снова не заводись, – сказала Энн. – Посмотри, как Тимми расстроил. У него даже хвост совсем повис!

Опять Гарри кротко и грустно улыбнулся. Все вместе они шли из лагеря и отправились к своему кусту. И только уже на месте, выгребая из-под куста пожитки, банки, кружку, они помнили о том, как жутко проголодались.

– Мы же не завтракали. Я прямо умираю с голоду! – сказала Джордж.

– Если мы прикончим все сейчас, нам не придется волочь на себе эти банки! – сказал Дик. – Давайте заправимся. Лишние десять минут ничего не решают.

Приятно было, что уже не надо корчиться под кустом. Все расположились на солнышке, ели и обсуждали происшедшее.

– Я вот думаю, что когда Тим в шесть утра все рычал и рычал – это он, наверно, слышал, как те люди тихонько крались мимо нас к лагерю, – сказала Джордж.

– Да, наверно, ты права, – сказал Джулиан. – И наверное, они как следует успели там все обшарить, пока Гай их накрыл и не кинулся на них. А я-то дурак – мне бы выйти из-под куста, когда Тим разворчался, и за ними пойти.

– Кто хочет пить? – спросила Джордж. – Пойду родниковой воды принесу. Где наша компотная банка?

Энн передала ей банку, Джордж встала и кроличьей тропкой спустилась к ручью. Снизу слышалось журчанье – милый, милый звук. «Как приятно все а шумит вода, – подумала Джордж. – Милая водичка!»

Вода! Что-то смутно забрезжило в памяти. Да. Кто это говорил насчет воды? Ага! Конечно, Джулиан с Диком, когда вернулись из старого дома. Они же рассказывали им с Энн насчет слова в плане. Что там «вода», а не «года».

«Интересно, про какую там воду?» – думала Джордж, компотную банку в журчащие струи. Она смотрела на веселый родник, выбивавшийся из-под каменной плиты – и вдруг снова ее как током ударило.

– Каменная плита! Вода! Ой, да это же… это же… это же, наверно, туг! И плита как раз такого размера!

Она уставилась на эту плиту. Плита крепко сидела на небольшом возвышенице, из-под которого, журча, выбивался родник и натекал в чистое каменное ложе. Может, там, за ней спрятано что-то?

Джордж вдруг выронила банку и со всех ног помчалась к своим.

– Джулиан! Джулиан! Я, кажется, нашла! Мы все время смотрели прямо на эту плиту!

Джулиан вздрогнул. Остальные тоже. Все в изумлении смотрели на Джордж.

– Ты чего, Джордж? – И Джулиан вскочил на неги. – А ну – показывай!

Джордж побежала обратно к ручью, за нею все остальные. Она показала им ту небольшую плиту.

– Вот! Размер подходящий, верно? И она же у самой воды – как и указано в плане, – только они сперва слово не могли разобрать.

– Н-да, а вдруг ты и права, Джордж! – сказал Джулиан. – Все бывает! Иногда ключи бьют в тех местах, где под землей скрыты тайные ходы!

– Попробуем ее сдвинуть, – крикнул Дик. Он даже весь покраснел от волнения. – Небось она жутко тяжелая.

И все взялись за плиту. Барахтались в воде, промокли до нитки – но этого никто не заметил! До чего же они волновались! Гарри тоже помогал, а надо сказать, он был очень сильный.

Плита чуть-чуть стронулась. И опять – ни с места. Опять тянули. Опять толкали. Опять пыхтели и задыхались! Как заколдованная!

– Наверно, без помощи не обойтись, – отчаялся Джулиан. – Слишком она тяжелая. Как вросла.

– А я сбегаю за инструментами, – сказал Гарри. – Я всегда с ними камни ворочаю. Без инструментов нельзя.

И что было духу он помчался в лагерь. Остальные сидели, утирая пот.

– Уф! – сказал Джулиан, – Работенка не для такой жары! Хорошо еще, Гарри про своя инструменты вспомнил. А то – плохо бы наше дело!

– Как интересно, что они, оказывается, близнецы, – сказала Джордж. – Мне и в голову не приходило.

– Ну, вели они себя оба как идиоты, – сказал Джулиан. Даже ни разу не упомянуть, что ты не один, что у тебя брат! И куда они уволокли Гая… Надеюсь, они ничего ему не сделают – но сколько волнений!

Все молчали.

– Вон Гарри идет, – сказала Энн. – Надо было кого-то отрядить. Смотрите, сколько у него инструментов! Еле тащит!

Все инструменты очень даже пригодились, особенно большая такая отмычка. Джулиан орудовал ею вместе с Гарри, и плита поддалась.

– Сдвинулась! Пошла! Осторожно! Сейчас упадет! – закричал Дик. – Девочки! Осторожно!

Они ее выкорчевали – и она упала прямо в каменное дно, по которому бежала вода. Все смотрели на обнаружившееся под плитой отверстие.

Джулиан низко наклонился, глянул:

– Да. Тут большая дыра. Дайте-ка я фонариком посвечу. Сам не свой от возбуждения, он поднес фонарик к отверстию. И торжествующе повернулся:

– Да! Кажется, мы нашли! Там дальше туннель, он идет вниз, вниз. И расширяется.

Все так разволновались, что не могли слова выговорить. Джордж толкнула локтем Дика, Энн так потрепала Тима по гривку, что от неожиданности тот даже взвизгнул. Гарри весь сиял, он позабыл все свои печали.

– Спустимся? – сказал Дик. – Надо только чуть расширить вход. Тут земли понанесло, и потом эти корни… Придется еще потрудиться.

– Мы его исследуем! – Глаза у Джордж горели. – Потайной туннель! И никто, кроме нас, про него не знает! Живо за работу!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Ты молодчина, Джордж» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Для малышей Волшебная Для детей 5-6 лет Для девочек Интересная

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: