Нападение

Блайтон Энид

Вечером дети, вместе с Джоанной сидят в доме и играют в карты. Внезапно в окне показывается человеческое лицо. Джорджина зовет Тимми, который мигом бросается на незнакомца. Через некоторое время слышится звук удаляющегося автомобиля - злоумышленники удирают. Оправившись от ужаса все укладываются спать. Двери и окна заперты, к тому-же маловероятно, что похитители вернутся - их же только что спугнули. Но они возвращаются. Ночью в спальню девочек вламываются неизвестные и похищают Джорджину. Видимо они приняли ее за Берту.

Нападение читать:

Услышав, что дяди и тети не будет еще неделю, дети испугались. Джулиан взял телеграмму. Она была адресована Джордж. «Вернемся только через неделю тчк возникли трудности тчк надеюсь зпт дома все порядке тчк привет зпт мама».

Странно, но в телеграмме не было обратного адреса. Что это могло значить?.. После всего того, что они пережили, обстоятельство это всем показалось зловещим… Во всяком случае, всем четверым теперь нельзя было ни на минуту оставлять Берту без присмотра. Хорошо еще, что с ней будет Тимми. Никому не удастся похитить Берту, пока Тимми ее охраняет.

Кстати, это была действительно прекрасная мысль – на ночь устроить Тимми в комнате Берты. Оставалось надеяться, что Джордж не передумает. Ведь это все-таки разные вещи: лишиться Тимми на одну ночь или на целую неделю.

В этот вечер у Джулиана дел было по горло. После ужина, перед тем как сесть играть в карты, он опустил жалюзи на всех окнах. Потом, увидев, что Берта собирается вывести своего пуделя на прогулку, забрал у нее собаку и сам ее вывел. В саду он держался осторожно, пристально вглядываясь в темноту. Не прячется ли кто-нибудь вон там, в кустах? Что это за тень шевельнулась возле ограды?.. Ах, все это ему, наверно, мерещится! У страха, как известно, глаза велики…

– Честное слово, Джулиан, мы тут из-за тебя задохнемся, – простонала Энн, когда он вернулся в дом. – Подними, пожалуйста, жалюзи! Ну хоть на пару минуток! Здесь дышать нечем… Тимми зарычит, если что-то будет не так.

– Ну ладно, – согласился после некоторого раздумья Джулиан и открыл окно.

Все увидели теперь, какая за окном стоит тьма. Свет лампы падал из окна широким ярким снопом.

– Наконец-то свежий воздух! – Энн сделала глубокий вдох. – Твой ход, Джордж!

Они сидели вокруг стола: Джулиан и Дик – друг напротив друга, Энн – спиной к окну, Джордж – лицом к нему. Берта присела возле Джордж, та как раз объясняла ей правила новой игры; Берта в этот момент очень напоминала маленького серьезного мальчика с коротко постриженными светлыми волосами.

– Теперь ты, Дик – сказала Джордж. – И хоть сегодня вечером не будь таким смертельно скучным!.. – В ожидании, пока Дик выберет карты, она задумчиво смотрела в окно.

Вдруг она издала пронзительный крик… Глаза ее расширились от ужаса. Она вскочила, рассыпав карты. Все тоже встали.

– Джордж! – закричал Джулиан. – Что случилось?

– Там кто-то был!.. Я видела чье-то лицо! Он смотрел на меня… Тим! – крикнула она. – Взять его, Тим!

Но Тимми в комнате не было. Не было и Салли. Громко лая, пес примчался из холла. За ним весело скакала Салли.

– Идиот!.. – кричала Джордж, голос ее срывался от ярости: – Прыгай в окно! Ищи! Взять его!

Одним прыжком Тимми выскочил в окно. Салли попыталась сделать то же самое, но сорвалась с подоконника и свалилась назад. То тявкая, то визжа, она вновь и вновь пыталась вспрыгнуть на подоконник, но – без всякого результата! В комнату вбежала Джоанна, переполошенная, с красным лицом.

– Тихо! – рявкнул Джулиан. – Салли, умолкни!

Внезапно наступила полная тишина. И в этой тишине все услышали, как где-то невдалеке заработал двигатель автомобиля. Мотор взревел – и звук его стал стремительно удаляться.

– Черт побери! – простонал Дик. – Удрали… Теперь ищи ветра в поле. – Он в полном отчаянии упал на стул. – Нет, я больше так не могу, – пробормотал он. – Эти дикие вопли совсем меня доконали… Ни рукой, ни ногой не могу двинуть, будто после марафонского забега…

В этот момент в комнате появился Тимми; он вернулся тем же путем – в окно. Дик и три трясущиеся от страха девочки с белыми как мел лицами вздрогнули. Салли молнией кинулась под софу.

– Что здесь происходит? – воскликнула Джоанна. – Скажите же мне наконец: что здесь происходит?

Никто не ответил ей. А Джордж принялась раздраженно выговаривать псу, который стоял перед ней, сконфуженно опустив уши и поджав хвост.

– Ты где был? Почему ты убежал в кухню? Почему тебя не было здесь, когда нужно? Ты должен быть на своем месте, под столом!.. Нет, я не понимаю тебя, Тим! Ты бы вполне мог схватить этого типа!

– Перестань, Джордж! – Берта почти плакала, говоря это. – Бедный Тимми! Он же тут совсем ни при чем… Пожалуйста, перестань!

Джордж стремительно обернулась к ней.

– Ах так? – прошипела она со злостью. – К твоему сведению, я могу кричать на свою собаку, сколько хочу! А тебе тоже есть что сказать своей Салли. Держу пари, что это он за ней побежал в кухню! Так что это она во всем виновата…

– Прекратите! – вдруг закричал Джулиан. – Вы что здесь, все с ума посходили? Прекратите, я говорю! Прекра-ти-те!..

Джордж замолчала, глядя на него как на привидение. Тимми принялся жалобно скулить: всем своим видом он показывал, что совесть у него нечиста. Чтобы смягчить сердце хозяйки, он несколько раз пытался дать ей лапу.

Может быть, именно жалобный взгляд Тимми помог Джордж наконец опомниться.

– О Тим!.. О Тим! – Она положила руку на шею псу. – Я погорячилась… Я просто очень разозлилась из-за того, что мы упустили этого негодяя! Честное слово, я уже не сержусь на тебя…

Тимми понял, что его прощают. Он подобострастно лизнул руку Джордж и лег у ее ног. Ему непонятна была только причина всей этой суматохи…

Вдруг Джоанна с силой грохнула кулаком по столу. Все вздрогнули и недоуменно уставились на нее. Господи боже!.. Ведь никто из них и не подумал рассказать ей о том, что произошло несколько минут назад!.. Все заговорили разом. Узнав, в чем дело, Джоанна с ужасом повернулась к окну, словно ожидая, что сию минуту там опять появится какое-нибудь лицо. Потом одним рывком опустила жалюзи.

– Вы сейчас же пойдете спать! – не терпящим возражения тоном приказала она. – Все до единого. Я сыта этим по горло… А потом я позвоню в полицию. Берта, идем наверх!

– Да-да, идите, – сказал Джулиан, принимая важный вид. – Я тут еще проверю, все ли закрыто. А в полицию можно позвонить и утром.

Второй раз за этот вечер Тимми испытал глубокое огорчение. Ему почему-то не позволено было спать на кровати Джордж, и он воспринял это как наказание. Подавленный, брел он по лестнице наверх.

Джоанна тут же уложила Берту в постель. Затем заперла окна и двери, положила подстилку для Тимми и выключила свет.

– Теперь ничего больше не случится… Никто сюда теперь не войдет… – пробормотала она и укрылась с головой одеялом.

Тихо было и в комнате у Джулиана и Дика. Они тоже тщательно заперли все, что только можно было. Так же поступили и девочки. Ночь была жаркая, и все со страхом думали о том, как они будут спать в такой духоте. Если бы хоть чуть-чуть приоткрыть окно!.. Джордж лежала не шевелясь и переживала все, что произошло этим вечером. Совесть у нее была неспокойна. Ведь сегодня она без причины накричала на своего умного, замечательного пса… Кроме того, она до сих пор не пришла в себя от испуга: кажется, в жизни еще она не испытывала такого ужаса, как в тот момент, когда увидела это лицо, возникшее в темноте за окном…

– Как ты думаешь, Тимми очень обиделся? – шепотом обратилась она к Энн.

– Кажется, не очень… Да и собаки вообще не злопамятны, – тихо ответила Энн. – Конечно, было бы лучше, если бы ты на него не кричала. Должна сказать, ты совершенно потеряла контроль над собой… Понятно, это еще и от страха…

– Мне кажется, это был настоящий шок, – подумав, сказала Джордж. – Мне хочется пойти к нему и еще раз объяснить, что я на него не сержусь…

– Опять ты ерунду говоришь! – сердито накинулась на нее Энн. – Подумай сама: ты сейчас полезешь туда, станешь стучаться. Представляешь, как они испугаются?..

Немного погодя Энн заснула. А Джордж лежала без сна и прислушивалась. Вдруг она вздрогнула и села в кровати. Кажется, где-то скрежещет ключ?.. Должно быть, это внизу, в замке входной двери… Она затаила дыхание.

Спустя минуту кто-то тихо постучал в дверь.

– Это я, – послышался голос Джоанны. – Я привела Салли. Тимми просился к ней, на постель Берты. Но там для двоих слишком мало места. Ты не возьмешь ее к себе?

– Ладно. Если надо… – Джордж открыла дверь: – А Тимми что делает?

– С ним все в порядке. Только немного огорчился, что я забрала у него подружку. А вообще это хорошо, что он у нас.

– Он не очень расстроен? – спросила еще раз Джордж.

Но Джоанна ее не слышала. Она уже исчезла во тьме, направляясь к лестнице. Джордж тяжело вздохнула. И зачем только она отдала Тимми?.. И почему была с ним так несправедлива? Особенно сегодня… Ах, Салли – это для нее слабое утешение. К тому же собачке, судя по всему, совсем не хотелось с ней оставаться. Она спрыгнула с кровати Джордж, подбежала к двери и принялась скулить.

Проснулась Энн.

– Ну, что опять? Почему Салли здесь оказалась? Надеюсь, она не всю ночь будет скулить?.. Ну, можно тут уснуть?

Но Салли этот вопрос не беспокоил. Она беспрестанно бегала по комнате туда-сюда. Она скулила все громче и громче и наконец вспрыгнула на постель к Джордж.

– Ах ты, глупышка! Может, тебе надо выйти?

– Хорошая мысль… – пробормотала Энн и тут же уснула.

Джордж взяла Салли на руки, на цыпочках подошла к двери и осторожно открыла ее.

Спустившись по лестнице на первый этаж, она отперла входную дверь и тихо прикрыла ее за собой. На ней была лишь пижама и поверх нее – купальный халат. Кудрявые волосы падали ей на лицо. Салли все еще была у нее на руках.

Вдруг Салли мелко задрожала и принялась рычать. Джордж оцепенела… Что такое?..

Дальше все произошло очень быстро. Кто-то посветил фонариком ей в глаза… Что-то упало на голову, закрыло лицо… Она не могла даже вскрикнуть…

– Ну наконец-то она у нас в руках! – услышала она хриплый мужской голос. – Кудряшки на месте, все как надо. И шавку с собой притащила… Запри ее в конуре, пока она не растявкалась!

Салли, которая так испугалась, что не могла даже рычать, была заперта в конуре. Джордж отчаянно дергалась и вырывалась, но тщетно… Ее подняли и куда-то понесли…

Ночной ветер раскачивал незапертую садовую калитку, она со скрипом билась о столб. В конуре жалобно скулила Салли. Но все в доме крепко спали; не проснулся даже мудрый Джулиан. На него Джордж была особенно зла. Опять он, со своим самомнением, попал пальцем в небо – когда заявил, что «в полицию можно позвонить и утром».

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Нападение» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Для малышей Волшебная Бытовая Для девочек Про лису

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: