Тревожная ночь

Блайтон Энид

На следующую ночь все повторяется. Светит мощная лампа, прилетает самолет. С него что-то сбрасывают, совсем недалеко от ребят. Испуганные дети прячутся в пещеру, но вскоре понимают - на них свалились контрабандные посылки, адресованные цыганам. Вскрыв пару пачек ребята обнаруживают в них американские деньги. Они понимают, что скоро на этом месте будут цыгане и пора уносить ноги. Собрав большинство посылок и сложив их в одеяло дети поспешно уходят.

Тревожная ночь читать:

В тот день ни один цыган не появился вблизи них, даже Шмыгалка. Вечер выдался чудесный, как, впрочем, и минувший день, – такой же теплый.

– Что-то необычайное! – сказал Дик, глядя в небо. – Такая погода в апреле! Скоро – того гляди – колокольчики появятся, если будет так же тепло.

Они лежали на песке на дне карьера и смотрели на первые звезды. Ярче всех сияла Венера. Тим завозился на песке, и Джордж сказала:

– Лапа у него в норме, хотя я вижу – он то и дело ее поджимает.

– Только когда ему хочется, чтобы ты его пожалела, – заметил Дик. – Он как ребенок – любит, чтобы с ним цацкались.

Некоторое время они болтали, потом Энн зевнула и сказала:

– Я понимаю, что еще рано, но пойду, пожалуй, спать.

Вскоре они направились один за другим к роднику умываться. Полотенце оказалось одно на всех, но никто не возражал. Потом улеглись спать на своих песчаных ложах. Песок был хорошо прогрет, и раскладывать резиновые листы нужды не было. Никакой сырости в карьере не было после солнечного жара.

– Надеюсь, проснемся, когда самолет прибудет, если он вообще появится, – сказал Джулиан Дику. Оба лежали без покрывал на песке. – Слушай, даже сейчас жарко. То-то Тимми так тяжело дышит, высунув язык.

Они заснули, но Дик вскоре проснулся от духоты. Тьфу! Что за ночь! Некоторое время он полежал, глядя на звезды, потом закрыл глаза, но сон больше не шел.

Дик осторожно сел, чтобы не разбудить Джулиана. Подумал: пойду-ка посмотрю, не горит ли там вчерашний фонарь возле табора.

Выбравшись из песчаного карьера, он посмотрел в сторону табора и присвистнул: фонарь снова светился! Лампы не было видно, поскольку она находилась в яме, но свет ее был настолько мощным, что над ямой виднелось неподвижное призрачное свечение... Интересно, появится опять самолет на сигнал этого прожектора?

Он прислушался и вскоре услышал отчетливое гудение, приближавшееся с востока. Опять самолет? Приземлится ли он на сей раз? И кто там в самолете?

Он спрыгнул в карьер и побежал будить Джулиана и девочек. Тимми уже был начеку и возбужденно бил хвостом. Он всегда был готов ко всему, даже среди ночи. Энн и Джордж тоже проснулись и заволновались.

– Что там, фонарь опять горит? – спросила Джордж. – Я слышу звук. Точно! Самолет приближается!

Шум был достаточно силен, и они смотрели на небо, пытаясь увидеть самолет. Все уже выбрались из карьера. Джулиан толкнул локтем Дика.

– Я вижу его. Точно над табором.

Дик тоже разглядел самолет.

– Очень маленький. Меньше даже, чем я предполагал прошлой ночью. – Смотрите! Он идет на посадку!

Он ошибался. Самолет начал делать круг на высоте, взмыл вверх, потом снизился и пролетел на бреющем полете над головами ребят.

И тут произошло нечто удивительное. Что-то выпало из самолета и с глухим стуком упало на землю неподалеку от них, все даже вздрогнули, а Тимми заскулил.

Стук! Еще что-то упало. Стук! Стук! Стук! Энн вскрикнула:

– Они нас бомбят! Джулиан! Что они делают?!

Джулиан упал на землю при очередном ударе возле него, успев схватить за руку Энн. Потом все спрыгнули в карьер.

– Прячьтесь в пещеры!

Они пробежали по песку в тот момент, когда самолет сделал второй круг над их головами, что-то сбрасывая – стук! стук! Некоторые грузы упали прямо к ним в карьер. Тимми взвизгнул, когда перед его носом что-то свалилось с неба, и бросился под защиту Джордж.

Все четверо забились в пещеру. Самолет сделал еще один крут, и снова послышались удары о землю. Все четверо поблагодарили Бога, что не оказались в этот момент снаружи.

– Пока что ничего не взрывается, – сказал Дик. – Но что он там сбросил? Почему? По-моему, это самое странное приключение в нашей жизни.

– Похоже на сон. – Джулиан усмехнулся. – Да и во сне такой чепухи не увидишь. Сидим в каких-то невозможных пещерах на вересковых пустошах, а с неба среди ночи на нас сыплются посылки. С ума можно сойти.

– Кажется, самолет улетает, – сказал Дик. – Слышали? Последний круг сделал и ничего не сбросил. Вот-вот! Вверх пошел! Звук стал потише. Когда мы там на обрыве стояли, он так грохотал, – я думал, мне голову снесет.

– И я так подумала, – сказала Энн. – Можно вылезать?

– Давайте! – разрешил Джулиан, выползая из пещеры. – Вылезайте. Если самолет вернется, мы всегда услышим и успеем спрятаться. Посмотрим, что они тут сбросили.

Они быстро покинули укрытие и направились к пакетам.

Звезды светили достаточно ярко, так что фонарь не понадобился.

Джулиан первым поднял коробку, обернутую в материю. Повертел ее в руках.

– Никаких надписей. Ничего, – сказал он. – Очень любопытно. А ну давайте угадаем, что внутри!

– Надеюсь, там бекон на завтрак, – немедленно предположила Энн.

– Глупо, – сказал Джулиан, вынимая нож, чтобы разрезать упаковку.. – Я думаю, это какой-то контрабандный товар. Этим и занимается пилот. Привозит товар из Франции и сбрасывает на заранее обговоренном месте. Цыгане все подбирают, прячут в своих кибитках и отвозят кому-то. Очень разумно.

– Ты так считаешь, Джулиан? – сказала Энн. – Тогда там могут быть, скажем, сигареты.

– Не думаю, – ответил Джулиан. – Пакеты не были бы такими тяжелыми. Вот я разрезал бечевки.

Все сгрудились возле него, Джордж посветила фонариком.

Джулиан снял матерчатую упаковку, потом плотную оберточную бумагу. Под ней оказался картон, перевязанный бечевкой. Он убрал в эту последнюю обертку.

– Посмотрим, что тут у нас, – сказал Джулиан с нетерпением. – Какие-то бумажки. Ну-ка, Джордж, посвети!

Все молча наклонились над пакетом.

– Вот это да! – произнес наконец Джулиан. – Видите? Американские деньги. И все стодолларовыми купюрами. Да тут в одном пакете их уйма.

Все с изумлением взирали на то, как Джулиан ворошит толстые пачки денег. Сколько же их тут было всего?

– Джулиан, а если сто долларов перевести на наши фунты стерлингов, то сколько это будет? – спросила Джордж.

– Я думаю, фунтов пятьдесят, – сказал Джулиан. – Бог мой, тут в одном пакете огромная сумма, а таких пакетов сброшены десятки. Зачем, интересно?

– Да тут вокруг нас валяются многие тысячи долларов и в самом карьере, и вокруг него, – сказала Джордж. – Господи, да не сон ли это?

– Если и сон, то уж самый невероятный, – сказал Дик. – Сон стоимостью во много тысяч фунтов обычным не назовешь. Слушай, Джу, не пора ли нам заняться сбором этих пакетов?

– Давайте, – согласился Джулиан. – Я, кажется, представляю себе, в чем тут дело. Контрабанда, видимо, поступает из Франции самолетом. Договорились обо всем с цыганами, назначили место, сигнал установили. А потом цыгане подбирают эти посылки.

– А потом тайком укладывают все это в своих кибитках и передают кому-то, кто хорошо им платит за такую услугу, – заключил Дик. – Очень хитро придумано. Очень.

– Видимо, так, – сказал Джулиан. – Но хоть убей – не понимаю, зачем сюда ввозить доллары тайком? Ведь их можно ввозить в страну в открытую.

– Может, краденые? – предположила Джордж. – Я тоже ничего не могу понять. Ясно только, почему цыгане так не желали нашего присутствия здесь.

– Давайте-ка быстро соберем эти посылки и отправимся обратно к нашим конюшням, – сказал Джулиан, подбирая ближайший пакет. – Цыгане наверняка за этими деньгами придут. Нам надо убраться отсюда до их прихода.

Вчетвером они принялись искать пакеты. Нашли около шестидесяти таких воздушных посылок, что составило немалый вес.

– Придется упрятать их в надежное место, – сказал Джулиан. – Может быть, зароем в одной из этих пещер? Просто не представляю, как мы сможем утащить такой груз.

– А может, сложить все на покрывало и нести за концы? – предложила Джордж. – Прятать их здесь, мне кажется, глупо. Ведь именно здесь цыгане и будут их искать.

– Ладно, принимаем твое предложение, – согласился Джулиан. – Мне кажется, мы все пакеты собрали. Давайте покрывало!

Идея Джордж оказалась дельной. Половину пакетов завернули в одно покрывало, половину – в другое.

– Повезло, что покрывала большие и надежные, – сказал Дик, пробуя поднять ношу. – Я, кажется, смогу нести его один на спине. А как ты, Джу?

– Я тоже. Девочки, следуйте за нами. Все вещи оставляем здесь. Придем за ними потом. А сейчас вдоль узкоколейки двинемся.

Внезапно Тимми залился лаем.

– Это означает, что цыгане идут сюда, – сказал Дик. – Пошли быстрее! Вот и голоса их слышны! Скорее!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Тревожная ночь» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Про принцесс О животных Смешная О царе Про лису

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: