Тимми поднимает шум

Блайтон Энид

Ребята начинают гадать, что за игра ведется в их поместье. Тем временем Блок еще раз замечает их вместе с Тимом, но дети делают вид, что подружились с этой собакой в городе и просто играют с ним. Не смотря на постоянное каменное выражение лица слуги, ребята начинают подозревать, что он отнюдь не глухой. Во время одного из обедов (а обедают дети отдельно от взрослых, в своем крыле) Тимми, сидя в потайном тоннеле, в котором он проводит большую часть дня, поднимает лай. И тут, неожиданно, в комнату входит мистер Ленуар.

Тимми поднимает шум читать:

На следующий день, когда ребята рассказали девочкам о своем ночном приключении, те страшно разволновались. Боже милостивый! – воскликнула Энн с округлившимися от удивления глазами. – И кто бы это мог подавать эти сигналы? И куда же он подавался? Только подумать, что он вошел в комнату Блока, когда тот мирно спал в своей кровати!

– Все это очень странно, – сказала Джордж. – Эх, если бы вы позвали меня и Энн…

– У нас не было времени, и потом ночью мы не смогли бы взять с собой Тимми. Он мог бы накинуться на сигнальщика, – сказал Дик.

– Этот человек, должно быть, сигналил контрабандистам, – задумчиво проговорил Джулиан. – Дайте-ка мне подумать… Вероятно, они прибыли из Франции на корабле, подошли к болотам так близко, как только могли, дождались сигнала, сообщавшего им, что путь свободен, – скорее всего, именно это и означал сигнал из башни, – и затем двинулись по тайной тропе через болото. А те огоньки, что мы видели, наверное, их фонарики, которыми они освещали себе путь, чтобы не угодить в болото. Ясно, что кто-то поджидал их, чтобы принять доставленный контрабандный товар. И этот кто-то находился на самом краю болота, у подножия холма.

– Но кто? – спросил Дик. – Этим человеком не мог быть и мистер Барлинг, хотя, по словам Уголька, всем в здешних местах известно, что он контрабандист… Нет, это не он, потому что сигналили из нашего дома, а не из его! Все это страшно загадочно…

– Что ж, мы постараемся разрешить все эти загадки, – сказала Джордж. – Прямо здесь, в этом доме, с ведома или без ведома твоего отчима, Уголек, ведется какая-то странная игра. Нам надо очень внимательно приглядываться ко всему вокруг – и посмотрим, сумеем ли мы в конце концов выяснить, в чем тут дело…

Когда завтрак был подан и ребята остались одни за столом, они принялись с жаром обсуждать ночное приключение. Внезапно в классной комнате появился Блок, чтобы взглянуть, не пора ли убирать со стола. Но Энн его не заметила…

– А какой контрабандный товар перевозит мистер Барлинг? – спросила она Уголька.

Он тут же изо всех сил двинул ее ногой по лодыжке, и Энн просто остолбенела от боли и удивления.

– Ты чего? – начала было она, но кто-то немедленно пнул ее снова, на этот раз еще крепче. Только теперь девочка заметила Блока. – Но он же глухой! – воскликнула она. – Он же ничего не слышит!

Блок начал убирать со стола, сохраняя на лице свое обычное непроницаемое выражение. Уголек пронзил Энн горящим взглядом. Она была страшно обижена и сердита, но больше не произнесла ни слова, а только потирала ушибленную лодыжку. Как только Блок вышел из комнаты, Энн повернулась к Угольку.

– Это подло! Знаешь как больно ты меня стукнул! И почему я должна молчать как рыба в присутствии Блока? Он же совершенно глух! – выпалила раскрасневшаяся Энн.

– Я знаю, что Блока считают глухим. И, по-моему, он глух на самом деле. Но на его лице промелькнуло странное выражение, когда ты спросила о контрабандных делишках мистера Барлинга, словно бы он услышал твой вопрос и был страшно удивлен.

– Тебе показалось! – раздраженно заметила Энн, продолжая растирать свою лодыжку. – И в любом случае больше никогда не лягай меня так больно. Вполне достаточно было слегка толкнуть меня под столом носком ботинка… Я не буду и рта разевать в присутствии Блока, если тебе так хочется, но ведь и младенцу понятно, что он глух как пень!

– Да, он глух – это точно! – поддержал ее Дик. – Я вчера уронил тарелку – случайно смахнул ее со стола прямо у него за спиною, и она разлетелась вдребезги! Так вот, он не только не подскочил от неожиданности – у него даже ни единый волос не дрогнул, и это явное доказательство, что он ничего не слышал…

– И все равно, глухой Блок или нет, я ему ни капли не доверяю! – сказал Уголек. – У меня есть такое подозрение, что он может читать по губам или что-нибудь в этом роде. Глухие, говорят, частенько на такое способны, вы ведь наверняка об этом слышали.

После завтрака ребята, как обычно, отправились прогуливать Тимми. Пес уже вполне свыкся с необходимостью путешествовать на дно колодца в бельевой корзине. Теперь он охотно забирался в корзину, как только с нее снимали крышку, и спокойно лежал там, свернувшись на дне.

Этим утром они опять повстречали Блока. Он с большим интересом уставился на собаку – явно узнал в ней того самого пса, которого однажды уже видел с ребятами.

– Вон идет Блок, – тихо предупредил Джулиан. – Давайте на этот раз не будем отгонять Тимми, а сделаем вид, будто это приблудный пес, который встречает нас каждое утро.

Так что дети позволили Тимми спокойно бегать вокруг них, и когда Блок приблизился, они кивнули ему и сделали вид, что как ни в чем не бывало продолжают прогулку. Но тот их остановил.

– Похоже, этот пес с вами подружился, – проговорил он своим странным, лишенным интонаций голосом.

– О да! Он теперь увязывается за нами каждое утро, – вежливо ответил Джулиан. – Он, видимо, вообразил нас своими хозяевами. Хороший дружок, верно?

Блок пристально взглянул на Тимми, который при этом глухо зарычал.

– Только не вздумайте притащить этого пса в дом, – сказал Блок. – Если вы это сделаете, мистер Ленуар убьет его.

Джулиан увидел, что лицо Джордж на глазах багровеет от ярости. Он поспешно проговорил:

– А зачем нам тащить его в дом? Не говорите глупостей!

Блок, однако же, как будто ничего не расслышал. Он бросил на Тимми злобный взгляд и пошел дальше по своим делам, время от времени оглядываясь на всю компанию.

– Кошмарный тип! – сказала Джордж. – И как только у него язык поворачивается сказать такое?

Благополучно оказавшись в то утро в комнате Мэрибелл, ребята подняли Тимми из ямы и выпустили его из корзины.

– Как обычно, отправим его сейчас в потайной ход, – сказала Джордж. – Подкину ему туда печенья – я припрятала за завтраком отличные бисквиты, такие, как он любит, крупные и хрустящие.

Джордж направилась к двери, но только она собралась отпереть ее и провести собаку в комнату Уголька, как пес глухо зарычал.

Джордж тотчас отдернула руку от ручки двери и обернулась к Тимми. Тот стоял ощетинившись, шерсть на загривке поднялась дыбом. Пес неотрывно глядел на дверь. Джордж поднесла палец к губам и прошептала:

– Там снаружи кто-то есть – Тимми это учуял. Давайте-ка все вместе поднимем шум и гам – сделаем вид, будто мы во что-то играем. А я тем временем затолкаю Тима в большой шкаф.

Ребята принялись громко переговариваться друг с другом, пока Джордж торопливо оттащила Тимми в шкаф. Она погладила его, успокаивая и давая понять, что надо сидеть тихо, а потом заперла в шкафу.

– Я сдаю! – громогласно провозгласил Джулиан и взял с комода колоду карт для игры в снеп. – В прошлый раз выиграл ты, Дик. Держу пари, что на этот раз выиграю я!

Он быстро сдал карты. Все остальные, продолжая громко нести всякий вздор, начали игру. Они то и дело кричали «снеп!», делая вид, будто у них идет очень шумная и веселая игра. Кто бы там сейчас ни подслушивал за дверью, никогда бы не догадался, что все это одно притворство…

Джордж, которая внимательно наблюдала за дверью, видела, как ручка медленно, очень медленно поворачивается! Кто-то пытался незаметно открыть дверь, так, чтобы ребята не услышали, и застать всех врасплох. Но дверь-то была заперта!

Вскоре неизвестный, который находился снаружи, понял, что дверь заперта, и ручка медленно вернулась в прежнее положение. Затем наступила тишина. До ребят не доносилось ни звука. Невозможно было понять, есть ли кто-то снаружи или уже нет…

Но ведь Тимми легко сможет это определить! Сделав знак, чтобы ребята продолжали поднимать шум, Джордж выпустила собаку из шкафа. Пес подбежал к двери и остановился, чутко принюхиваясь. Затем обернулся и взглянул на свою хозяйку, виляя хвостом.

– Все в порядке, – сообщила Джордж остальным. – Там теперь никого нет: Тимми не проведешь… Лучше нам побыстрей отвести его в твою комнату, Уголек, пока путь свободен. Кто бы мог быть этот любитель шпионить за дверью, как по-вашему?

– Мне кажется, это был Блок, – заявил Уголек.

Он отпер дверь и выглянул в коридор. Там никого не было. Уголек на цыпочках подкрался к двери в конце коридора и, приоткрыв ее, помахал рукой Джордж, сообщая, что все спокойно.

Скоро Тима благополучно доставили в его прибежище, и пес накинулся на свои любимые бисквиты. Он уже совершенно освоился с этой необычной жизнью и нисколько против нее не возражал… Пес уже успел досконально исследовать и свой потайной ход, и все его боковые ответвления. В этом лабиринте он теперь чувствовал себя как дома!

– Пойдемте-ка теперь пообедаем, – сказал Дик. – А ты, Энн, запомни одно: не болтай всяких глупостей при этом кошмарном Блоке, если он и вправду умеет читать по губам.

– Разумеется, не буду! – ответила Энн, надувшись. – Я бы и раньше рта не раскрывала, если бы мне пришло в голову, что слуга может читать по губам. И если это действительно так, то он очень умен!

Скоро ребята рассаживались за обеденным столом. Блок был уже на месте, готовый подавать на стол. У Сары был выходной, и Блок на этот раз обходился без ее помощи. Он подал им первое и удалился.

Внезапно потрясенные ребята услышали громкий лай. Это был Тимми! Они даже вздрогнули от неожиданности.

– Слушайте! Слушайте! Это Тимми! – воскликнул Джулиан. – Он, должно быть, где-то поблизости, в своем потайном коридоре. До чего же странно звучит его лай – он такой приглушенный, как будто слышится в отдалении. Но ведь домашние могут догадаться, что здесь лает собака!

– При Блоке – ни слова! – сказал Уголек. – Ни звука! Сделаем вид, будто вообще ничего не слышим, если он снова залает. И чего это пес так разлаялся?

– Он обычно так лает, когда очень оживлен и чему-то радуется, – сказала Джордж. – Наверное, гоняется за крысой. Тим всегда с ума сходит, когда видит крысу или кролика. Вот опять! Надеюсь, он быстро сцапает эту крысу и успокоится…

В этот момент вернулся Блок. Тимми как раз перестал лаять. Но через одну-две секунды снова послышался его приглушенный лай: «Гав, гав! Гав! Гав!»

Джулиан внимательно наблюдал за Блоком. Тот молча подавал второе, поглядывая пристально на детей, словно старался угадать по их лицам, о чем они только что говорили.

– Сегодня был просто отменный суп! – жизнерадостным тоном сказал Джулиан, поглядывая на остальных. – Должен сказать, Сара чудесная повариха!

– По-моему, ее имбирные булочки просто объедение – подхватила Энн. – Особенно когда они горячие, с пылу с жару!

– Гав, гав! – раздался где-то в отдалении голос Тимми.

– Джордж, твоя мама печет самый восхитительный фруктовый пирог, который я когда-либо ел, – обратился Дик к Джордж, мечтая, чтобы Тим замолчал. – Интересно, как там дела в Киррине и взялись ли твои родители за починку крыши?

– Гав! – весело пролаял Тим, видно, преследуя крысу по другому ответвлению коридора.

Блок обслужил детей и безмолвно удалился. Джулиан подошел к двери, чтобы убедиться, что он действительно ушел, а не стоит под дверью.

– Надеюсь, что Блок и в самом деле глух как пень! – сказал он. – Готов поклясться, что заметил удивление в его холодных глазенках, когда Тим залаял.

– Что ж, если он и вправду слышит Тима, во что мне совсем не верится, – заметила Джордж, – то можно себе представить его изумление, когда он увидел, что мы разговариваем как ни в чем не бывало, не обращая никакого внимания на собачий лай!

Остальные захихикали. Они держали ухо востро на тот случай, если появится Блок. Через некоторое время дети услышали шаги и начали собирать пустые тарелки, чтобы передать их слуге.

Открылась дверь классной комнаты, но вошел вовсе не Блок. Это был мистер Ленуар! Он появился со своей неизменной улыбкой на губах и внимательно оглядел удивленных детей.

– Ага! Значит, вы славненько обедаете и уплетаете все подчистую, как примерные детки! – сказал он. Ребят всегда раздражала его манера разговаривать с ними таким тоном, как будто они были несмышленой малышней. – Блок хорошо справляется со своими обязанностями?

– О да, сэр, спасибо! – ответил Джулиан, вежливо вставая. – Мы здесь чудесно проводим время. А Сара просто потрясающая повариха!

– Ага, это хорошо, это хорошо! – произнес мистер Ленуар.

Дети ждали, когда же он уйдет… Они боялись, что Тим снова залает. Но мистер Ленуар как будто никуда не спешил.

И тут Тимми опять залаял!

– Гав! Гав! Гав!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Тимми поднимает шум» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Для малышей Волшебная Для детей 5-6 лет В стихах О царе

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: