А вот и Дэйв

Блайтон Энид

Таинственный третий сообщник преступников находится сам. Он подходит к ребятам, и представляется. Дэйв - это мальчик, который недавно начал работать в городском почтовом отделении. Теперь он занимается разноской телеграмм. Ребята решают, что он доставит жертве поддельную телеграмму, выманив ее, таким образом, из дому. А грабители в это время провернут свое черное дело. Наступает день ограбления, но слежка за почтальоном не приносит никаких результатов. Ребятам снова приходится разделиться и следить одновременно за двумя домами потенциальных жертв.

А вот и Дэйв читать:

– Сегодня уже двадцать восьмое июля, – громко заявил Дик как-то утром, – а мы еще ни на шаг не продвинулись в своих поисках! Послезавтра Линни и Карл уже совершат свое черное дело, а мы все еще не знаем точно ни кто окажется их жертвой, ни, тем более, кто такой этот Дэйв. Что же нам делать?

– Проще всего, – отозвалась Джордж, – всюду следовать за Карлом и вызвать полицию, как только он и его дружок заберутся в чей-то дом.

– Но это же невозможно! – возразил Джулиан. – К тому же довольно рискованно…

– Мне даже подумать об этом страшно! – призналась Энн.

– Трусиха! – обернулся к ней Дик.

– Только, пожалуйста, не затевайте ссору! – попросила их обоих Джордж. – Самое печальное то, что Карл, наверное, главарь банды и он вполне может не принять никакого участия в самом ограблении. Будет себе сидеть у себя в номере, поджидая сообщников с добычей…

– Если так, – вздохнул Дик, – то мы только зря потратим время, если станем за ним наблюдать.

– Я думаю, прежде всего надо выяснить, кто же такой этот Дэйв, – размышляла Джордж. – Ведь насколько я поняла, без него эта шайка не сможет совершить ограбление. Итак, у нас есть еще два дня на розыски… Может быть, все еще выяснится!

Джордж и в голову не приходило, как она права! Этим утром, когда они зашли навестить дядю Квентина и тетю Фанни, отец вручил ей целую пачку писем и попросил отвезти на почту, в Киррин. Когда Джордж уже выходила из дверей почтового отделения, ее остановил мальчик-почтальон.

– Извините, пожалуйста! – вежливо обратился он к Джордж. – Я здесь человек новый, меня только вчера приняли на работу… Мне надо разнести несколько телеграмм, но, к сожалению, я не знаю куда. Не могли бы вы помочь мне разобраться с адресами? Меня вышвырнут с работы, если я не вручу телеграммы сегодня, – они ведь срочные!

Джордж улыбнулась. Ей понравилась вежливость мальчика.

– Ладно, я здесь не впервые, – кивнула она, – и, надеюсь, смогу тебе помочь. Покажи-ка телеграммы!

Мальчик протянул ей несколько штук.

– Так… Мармадьюк Чемберлен-Смит, дом «Паттерсон», и Джон Дэвидсон, коттедж «Жимолость», – прочитала она вслух.

Джордж немного знала этих людей и охотно рассказала мальчику, как пройти к ним. Мальчик поблагодарил ее и со смехом добавил:

– Мармадьюк Чемберлен-Смит – представляю, как он ломает язык, когда ему надо произнести свое имя и фамилию! Джон Дэвидсон – это, по-моему, гораздо проще… Хотя, может, мне потому так кажется, что меня самого зовут Дэйв. Ну ладно, спасибо еще раз. Мне надо идти!

Мальчик перекинул сумку через плечо, сел на велосипед и поспешил по указанным адресам, а Джордж так и застыла на тротуаре с открытым ртом.

– Его зовут Дэйв?! – прошептала она, еще не веря в собственную удачу. – Слышишь, Тим, это Дэйв. И он здесь только второй день! Вот кто такой этот таинственный Дэйв, без которого Линни и Карл не могут обойтись!..

Вечером этого дня Великолепная Пятерка снова собралась возле костра, чтобы обсудить положение.

– Попробуем связать воедино все имеющиеся у нас факты, – предложил Джулиан. – Кажется, я понял, что собираются делать грабители. Они напишут поддельную телеграмму, затем Дэйв отнесет ее в дом намеченной жертвы. А в телеграмме будет сказано что-нибудь вроде «Срочно приезжай». Хозяйка дома быстро соберется и уедет, а воры в ее отсутствие совершат свое черное дело. Это же так просто!

– Тогда нам просто надо все время следить за Дэйвом, – подхватил Дик, – и тогда в конце концов мы определим, куда он собирается нести свою телеграмму.

Хотя весь следующий день ребята провели в бегах, следя за Дэйвом, никаких результатов они не получили. У Дэйва в этот день было всего пять телеграмм, и ни одна из них не предназначалась одиноким женщинам. Все телеграммы были адресованы курортникам, которые снимали домики на побережье со своими семьями. Дэйв даже и близко не подходил ли к дому мисс Грант, ни тем более к ферме мисс Лэнгли, хотя они тоже входили в район обслуживания почтового отделения Киррина.

– Безнадежно, – вздохнула Энн, когда все пятеро снова уселись возле костра, устав от дневных хлопот. – Все выглядит так мирно, будто никакого заговора не существует и завтра ничего не должно произойти!

И вот наступило тридцатое июля. Ребята молча собирались, готовясь к решающему дню своего расследования, когда Дик прервал молчание:

– Сегодня или никогда!

– Надеюсь, что сегодня мы наконец раскроем тайну! – отозвался Джулиан, моя руки в холодном источнике неподалеку от палаток. – Надеюсь, что в самый ответственный момент мы сможем вмешаться и помешать грабителям!

К тому часу, когда почтовое отделение Киррина открылось, ребята уже были наготове и внимательно следили за входом в здание. Они боялись пропустить Дэйва – ведь это был единственный ключ к разгадке! Сегодня они должны следить за ним еще более пристально, чем вчера. В это время года Киррин полон курортников, и для ребят не составляло особого труда следить за Дэйвом, растворившись в толпе отдыхающих. Вскоре Дэйв приехал на своем велосипеде; ребята сразу же его заметили. Первым следить за Дэйвом должен был Дик. Он вскочил на свой велосипед и последовал за маленьким почтальоном, а его друзья остались сидеть за столиком напротив магазина. Они взяли немного лимонаду, булочки с маслом и коротали время за игрой в города.

– Ничего интересного, – покачал головой Дик, вернувшись. – Дэйв доставил одну телеграмму мисс Джоунс, а другую – рыбаку, чей дом находится почти у самой бухты, внизу.

– Теперь моя очередь следить за ним, – сказала Джордж, отодвигая стул и вставая из-за стола. – Увидимся позже!

Но на этот раз Дэйв почему-то задержался в почтовой конторе, а когда наконец вышел, оказалось, что в руках у него всего одна телеграмма, которую он доставил, даже не садясь на свой велосипед, в соседний дом. Так прошло все утро; впрочем, и после обеда не произошло ничего интересного – у Дэйва была обычная работа. Разъезжая по округе, он ни разу не приблизился ни к дому мисс Грант, ни к ферме мисс Лэнгли. Ребята не знали, что и подумать.

– Наверное, мы совершили ошибку! – вздохнул Джулиан, когда почтовое отделение закрылось. – Мало ли в округе Дэйвов! Наверное, этот Дэйв не имеет никакого отношения к грабителям. Мы потеряли драгоценное время, следя за этим маленьким почтальоном, а теперь уже поздно что-либо предпринимать!

– А я с тобой не согласна! – твердо возразила Джордж. – И не собираюсь опускать руки! Неужели ты хочешь сказать, что мы просадили все каникулы, выслеживая непонятно зачем ни в чем не повинных людей?! Ну нет! Я чувствую, что удача нам скоро улыбнется!

– Пусть она тогда поспешит, не то будет поздно, – передразнил сестру Дик. Он был явно не в своей тарелке. – Надо было нам следить за Карлом – он ведь был единственным ключом к разгадке!

Но, к сожалению, Карла не оказалось дома. Дик даже осмелился позвонить в его звонок на Двери, чтобы удостовериться в этом, ко никто не отозвался.

– Слушайте, – сказал Джулиан, – нельзя больше терять ни минуты! Давайте быстренько перекусим и поспешим к домам мисс Грант и мисс Лэнгли! Это наш последний шанс! Только так мы сможем предотвратить преступление…

Как и несколько дней назад, ребята отправились на север от Киррина. Им опять пришлось разделиться на две команды – ведь следить предстояло за двумя домами сразу. Джулиан и Энн поспешили занять наблюдательный пост возле дома мисс Лэнгли, а Джордж и Дик поехали дальше – к ферме мисс Грант.

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «А вот и Дэйв» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Про принцесс Для детей 5-6 лет Смешная Интересная Про лису

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: