Кого же собирались ограбить бандиты

Блайтон Энид

Джорждина рассказывает ребятам о подслушанном разговоре. Все сходятся во мнении, что располагая столь скромными данными в полицию идти бессмысленно. Надо самостоятельно розыскать поместье, в котором живет одинокая дама, имеющая множество драгоценностей и попытаться защитить ее.

Кого же собирались ограбить бандиты читать:

Джордж вылезла из своей ниши в скале и начала осторожно взбираться наверх. Это оказалось значительно сложнее, чем спускаться, и Джордж приходилось изо всех сил цепляться за малейшие выступы скалы, плотно прижимаясь к ней всем телом. Если ее нога соскользнет с камня, она наверняка полетит вниз! Лучше не думать об этом… Наконец Джордж добралась до самого верха скалы и облегченно вздохнула: теперь она была в безопасности. Даже не остановившись, чтобы перевести дыхание, девочка помчалась вперед. Но не успела она пробежать и нескольких метров, как, обогнув куст, столкнулась лицом к лицу с Джулианом. Тот тщательно изучал каждый метр земли вокруг.

– Джордж! – удивился он. – Вот ты где! Наконец-то! Но где же ты пряталась? Дик и Энн ищут тебя на той стороне острова, у замка, а я вот подумал, что ты обязательно должна быть где-то здесь.

– О, Джулиан, – выдохнула Джордж, едва переводя дыхание. – Дай отдышаться, и я все расскажу!

Даже несмотря на сгустившиеся сумерки, Джулиан разобрал, что его кузина чем-то сильно взволнована. Она была совсем бледной.

– Что-то случилось? У тебя такой испуганный вид!

– Нет, со мной все в полном порядке… Просто я ужасно взволнована. Да и тебе будет совсем не до смеха, когда я расскажу тебе, что слышала! Это очень важно! Кажется, мы попали в очередную переделку… Давай позовем всех, и я объясню все подробно!

Джордж и Джулиан обогнули замок и оказались на другой стороне острова. Дик и Энн очень удивились, увидев их вдвоем.

– А вот и Джордж! – воскликнул Дик. – Молодец, Джулиан, все-таки ты ее отыскал! А мыто здесь рыщем… Где же ты ее нашел?

– Мы уже было начали волноваться, – добавила Энн.

– Джулиан никогда бы меня не нашел, если бы я сама к нему не вышла, – возразила Джордж, присаживаясь на траву. – Если бы я не вылезла из своего убежища, вы бы даже все вместе ни за что меня не обнаружили!

– А почему это ты так думаешь? – возмутился Дик. – Если ты была так уверена, что нам тебя не найти, почему же ты тогда вышла?

Джордж сморщила нос. Она всегда плохо переносила насмешки и тут же отвечала обидчику.

– Я же говорю вам, вы бы меня никогда не нашли, если бы я не показалась сама! Разве я вас когда-нибудь обманывала?!

Энн почувствовала, что назревает очередная ссора, и поспешно вмешалась в разговор.

– Конечно, ты права, Джордж, – улыбнулась она сестре. – Но, пожалуйста, скажи нам, что заставило тебя выйти из своего укрытия?

Джордж, удовлетворенная, набрала в грудь побольше воздуха. Ока была уверена, что ее слова Удивят всех, и решила прибавить загадочности. Трагическим голосом она произнесла:

– Я подслушала заговор бандитов!

Ребята уставились на нее с раскрытыми ртами.

– Заговор? – переспросил Джулиан. – Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что мне стал известен план грабителей. Я подслушала их разговор, когда они обсуждали будущее ограбление. Мы должны их остановить! Подождите, я только отвяжу Тимми и расскажу вам все подробности.

Тимми уже давно учуял, что Джордж вернулась из своего убежища и находится где-то рядом, и, до предела натянув поводок, нетерпеливо лаял в предвкушении встречи со своей хозяйкой. Тимми был так рад Джордж, что чуть не сбил ее с ног, когда она подошла отвязать его от дерева.

– Ой, Тимми, ну не надо так волноваться! – со смехом проговорила она.

Дик и Джулиан тем временем сходили за дровами. Темнело. Ребята сложили дрова для костра на камнях.

– А здесь довольно холодно вечерами, даже летом, – заметил Джулиан. – Давайте разожжем костер, и Джордж как раз успеет рассказать нам все перед ужином.

Джулиан поднес спичку к сухому хворосту, и вскоре огоньки пламени весело заплясали на камнях, бросая отблески света на стены старого замка.

– Ну, дорогая Джордж, мы тебя слушаем! – устроившись поудобнее, торжественно заявил Дик.

– Да, да, Джордж, расскажи нам все, пожалуйста, – просительным тоном подхватила Энн.

– Если ты считаешь, что это очень важно, – сказал Джулиан, – то постарайся рассказать нам все до мельчайших подробностей. Главное – ничего не забыть!

Джордж уселась по-турецки возле костра, обняв одной рукой Тимми за шею. Пес послушно улегся рядом, и Джордж начала свой рассказ. Ребята слушали ее, не перебивая. Когда же наконец она смолкла, Джулиан первым нарушил молчание:

– Это здорово, что грабители не заметили тебя там, в нише! Теперь они думают, что их секрета никто не знает, и, конечно же, будут продолжать свои грязные приготовления в полнейшем неведении, что нам известна их тайна. Ну, теперь мне ясно, что делать! Мы должны расстроить все их планы и не дать им совершить задуманное преступление!..

– Надо немедленно сообщить в полицию! – перебила его Энн. – Нельзя терять ни минуты! Джордж отрицательно покачала головой:

– Не говори глупости, Энн! Все, что мы знаем о грабителях, – это их имена, даже не фамилии! Мы не знаем, откуда они приехали, нам неизвестно даже, кого они собираются ограбить! Бесполезно идти в полицию, если мы практически ничего не можем им сказать. Они только посмеются над такими сведениями!

– Ну, тогда мы, по крайней мере, должны рассказать обо всем дяде Квентину. Уж он-то найдет куда сообщить об этом!

– Нет, Энн, ни в коем случае, – запротестовала Джордж. – Моего отца нельзя беспокоить с такими историями, когда он занят своей работой. Он наверняка скажет, что у меня просто разыгралось воображение, а может, даже накажет меня за то, что я пристаю к нему со всякой ерундой. Вы ведь знаете, какой он строгий!

Джулиан поднялся и посмотрел на свои часы.

– Джордж, ты, должно быть, очень проголодалась за время своего приключения, – сказал он. – Думаю, что хороший ужин сейчас не помешал бы нам всем! Давайте поужинаем, а потом устроим «военный совет». Мы обсудим эту проблему со всех возможных точек зрения и, конечно, придумаем, что нам делать!

Ребята дружно поддержали предложение Джулиана. Как только ужин был съеден, Великолепная Пятерка приступила к «военному совету».

– Итак, – начал Джулиан, – что из рассказанного тобой, Джордж, мы знаем наверняка? То, что грабителей зовут Карл и Линни, и то, что с помощью третьего члена банды, по имени Дэйв, они собираются ограбить какую-то неизвестную женщину. И должно это произойти тридцатого июля. Все правильно, Джордж?

– Абсолютно правильно, – кивнула Джордж. – Они собираются украсть какие-то драгоценности у женщины, которая живет одна в старом поместье. По крайней мере, я почти уверена, что слышала слова «леди из старинного поместья», хотя ветер тогда был очень сильный.

– Ага, – продолжил разговор Дик, – за это уже можно зацепиться! Я думаю, все согласны, что мы должны сами расследовать это дело?

– Еще бы! – ответили все трое в один голос.

Ребята допоздна просидели возле костра, а затем отправились на берег, на то место, где днем высадились два злоумышленника. С помощью карманных фонариков ребята обшарили весь берег, но ничего не нашли. На песке не осталось никаких следов. Но Джордж решила натаскать Тимми на запах бандитов и заставляла его усиленно нюхать песок на берегу. Девочка даже попыталась объяснить Тимми, что это запах грабителей; пес громко залаял в ответ, как будто понял, о чем идет речь, и стал усиленно принюхиваться.

– Смотрите, он понимает! Теперь он запомнит их запах и возьмет любой их след! – уверяла друзей Джордж.

– Прежде всего, – продолжал размышлять Джулиан, – мы должны узнать, кто такая эта «леди из старинного поместья» и что это за поместье. Надо все это выяснить!

– Но здесь так много домов, которые с одинаковым успехом можно назвать поместьями! – вздохнула Энн. – Почти все деревни в округе по старинке называют поместьями!

– Да, а иногда такое «поместье» – всего лишь небольшая ферма! – со вздохом добавил Дик. – Это усложняет нашу задачу…

Джулиан постарался, чтобы его слова прозвучали ободряюще.

– Итак, нам теперь известно, что предстоит выяснить прежде всего! По крайней мере, мы можем сразу отбросить небольшие участки и фермы, разбросанные по деревням, – сказал он, – а это уже что-то!

– Но нам надо искать, – продолжила Джордж, – поместье, в котором живет одинокая женщина. А затем мы должны выяснить, есть ли у нее фамильные драгоценности!

– А после этого, – добавила Энн, – мы должны убедиться, что среди ее драгоценностей много изумрудов.

– И в конце концов, – заключил Дик, – когда мы узнаем, кого же собираются ограбить Линни и Карл, мы должны защитить эту женщину и ее драгоценности и сообщить в полицию.

– Тогда полицейским останется только лишь расставить засаду на грабителей тридцатого июля и поймать их с поличным! – закончил Джулиан.

Джордж сорвала травинку и, покусывая ее кончик, спросила:

– Интересно, а кто же третий у них в банде? Тот, которого зовут Дэйв? Это еще одна неразгаданная тайна во всей этой истории… Хотелось бы мне знать, почему он сможет помочь этим двоим только через какое-то время, а не теперь?.. О, уже поздно. Пошли спать. Утро вечера мудренее, завтра еще раз все обмозгуем!

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Кого же собирались ограбить бандиты» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Про принцесс Волшебная В стихах Для детей 3-4 лет Про зайца

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: