Собаки-пересобаки

Родари Джанни

Собаки-пересобаки читать:

– Тревога! Мы окружены! – Капитан Экс-Паулюс схватил Марко за руку: – Идем в мою кабину! Быстро! – И они устремились вверх по узкой крутой лестнице. – Хорошо, – добавил капитан, – что атака началась до девяти часов, пока я на посту. Из капитанской рубки лучше видно – она в голове коня. Смотри!

Кабина была вся застеклена и походила на веранду деревенского домика в горах. Было хорошо видно, как к космическому кораблю со всех сторон несутся полчища огромных чудовищ. С невероятным лаем они яростно кидались на корабль.

– Да ведь это же собаки! – удивился Марко. – Летающие собаки, черт возьми!

– Собаки-пересобаки, – уточнил капитан.

– Тоже астронавты, как ваш конь? Вражеская армада?

– Нет, нет! Просто скверные животные. Посмотри сюда, ты, верно, думаешь, что они крылатые? На самом деле это у них такие уши, а не крылья. Они вертят хвостом, как пропеллером. Потому и летают.

– И лают…

– Слишком громко. Мощная акустическая атака!

Одна из пересобак прижалась мордой к стеклу кабины, точно хотела заглянуть внутрь. Казалось, лай издавали даже ее глаза, лапы и живот. Марко крепко зажал уши, но все равно не мог спастись от оглушительного лая, который заполнял все вокруг.

– Осторожно! – воскликнул Марко, увидев, как одна из пересобак обнажила клыки и принялась хватать стекло кабины.

– Не бойся, – успокоил мальчика капитан. – Стекло небьющееся. И кроме того, собаки, которые лают, даже лающие пересобаки, никогда не кусаются, ты ведь знаешь это. Не съедят они нас. Но оглохнуть от них можно. Ужасно надоедливые твари. К счастью, наш корабль движется гораздо быстрее их.

– Но ведь, наверное, проще убить их, – сказал Марко. – Вы бы раз и навсегда избавились от всех пересобак.

Капитан Экс-Паулюс с удивлением посмотрел на Марко.

– Убить? – переспросил он. – Что это значит?

– Убить – это значит уничтожить, искоренить, испепелить. Разве у вас нет «луча смерти»? Или бесшумных пистолетов? Разве вы ничему не научились, когда смотрели фильмы про гангстеров?

Капитан Экс-Паулюс энергично провел рукой по бороде.

– Послушай, – сказал он, – ты почему-то не удивляешься, что мы понимаем твой язык и разговариваем с тобой. А между прочим, нам помогает вот этот электронный переводчик. – Капитан показал на маленькую кнопочку, спрятанную под воротником пижамы. – Но, очевидно, аппарат этот плохо работает, или, быть может, ты употребляешь новые слова, которые нам еще не известны. Так или иначе, я тебя совершенно не понимаю. Убить… Что это значит?

Марко рассмеялся.

– Извините, – произнес он, – но мне смешно. Ведь «убить» – это одно из самых распространенных слов на свете. Его знали еще доисторические люди.

Но Экс-Паулюс уже не слушал его. Он крикнул в микрофон какие-то команды, нажал какие-то кнопки, сдвинул рычаги, и через несколько секунд космический корабль, набрав скорость, легко устремился в просторы Вселенной, оставив лающих пересобак далеко позади.

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Собаки-пересобаки» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Про принцесс Волшебная Бытовая Для детей 3-4 лет Про лису

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: