Шестеро слуг

Братья Гримм

Шестеро слуг читать:

Давно тому назад жила старая королева. Была она колдунья, а дочка была у ней самая красивая девушка во всём свете. Но старуха помышляла только о том, как бы ей заманить людей в беду, и когда приходил жених, она говорила, что кто хочет получить её дочь, тот должен выполнить сначала задачу, или погибнуть. Многие были ослеплены красотой девушки и отваживались на это дело, но выполнить, что поручала им старуха, они не могли, – и тогда уж не было им пощады: приходилось им становиться на колени, и рубили им головы с плеч. Услыхал один королевич про великую красоту девушки и говорит своему отцу:

– Дозвольте мне туда отправиться, я хочу за неё посвататься.

– Я никогда этого тебе не позволю, – ответил король, – если ты туда пойдёшь, то уж назад не вернёшься.

И вот слёг королевич в постель, заболел смертельно и пролежал целых семь лет, и ни один лекарь не мог его вылечить. Понял отец, что нет больше никакой надежды, и молвил ему с тоской в сердце:

– Отправляйся туда и попытай счастья, я не знаю, чем больше тебе помочь.

Как услыхал это сын, поднялся с постели, сразу выздоровел и весело отправился в путь-дорогу.

И случилось так, что проезжал он на коне через пустошь и заметил издали, что лежит что-то на поле, будто большая копна сена; подъехал он ближе, видит – а это брюхо какого-то человека, который лежал на земле растянувшись; и было то брюхо похоже на небольшой пригорок. Как увидал толстяк путника, поднялся во весь рост и сказал:

– Если вам нужен человек, возьмите меня к себе в слуги.

Королевич ответил:

– Да что же мне с таким увальнем делать?

– О, – сказал толстяк, – это ещё что! Вот если я раздуюсь как следует, то стану в три тысячи раз толще.

– Раз так, – сказал королевич, – ты мне пригодишься, ступай вместе со мной.

Пошёл толстяк вслед за королевичем; а спустя некоторое время нашли они и другого, тот лежал на земле, приложив ухо к траве.

Спросил королевич:

– Что ты тут делаешь?

– Прислушиваюсь, – ответил человек.

– К чему же ты так чутко прислушиваешься?

– Прислушиваюсь к тому, что сейчас на свете творится; ведь от моих ушей ничто не скроется, мне даже слыхать, как растёт трава.

Спросил королевич:

– Скажи мне, что же ты слышишь при дворе старой королевы, у которой красавица дочь?

Ответил тот:

– Слышу, как меч свистит, что голову с плеч жениху рубит.

Сказал королевич:

– Ты мне пригодишься, ступай вместе со мной.

Вот двинулись они дальше и в скором времени увидели, что лежат две ступни и ноги, а конца их и не видать. Проехали они немалое расстояние и подъехали, наконец, к самому туловищу, а потом и к голове.

– Эй, – сказал королевич, – а ты длинен, однако, как большой канат!

– О, – ответил долговязый, – это ещё что! Если мне как следует вытянуться, то стану я в три тысячи раз длинней и побольше самой высокой горы на земле. Я охотно готов вам служить, если вы только согласны взять меня к себе в услужение.

– Ступай вместе со мной, – сказал королевич, – ты мне пригодишься.

Отправились они дальше и повстречали на пути ещё одного: тот сидел на дороге с завязанными глазами.

И сказал ему королевич:

– Что это у тебя – глаза больные, что ты на свет не можешь смотреть?

– Нет, – ответил человек, – я не могу снять повязки потому, что если я гляну на что глазами, то всё разлетится в куски, настолько могуч мой взор. Если это вам может пригодиться, я готов вам охотно служить.

– Ступай вместе со мной, – ответил королевич, – ты можешь мне пригодиться.

Отправились они дальше и нашли по дороге человека, – тот лежал на самом солнцепёке и дрожал, его знобило так, что зуб на зуб не попадал.

– Как это может тебя знобить? – сказал королевич. – Ведь солнце греет так жарко.

– Ах, – ответил человек, – у меня совсем другая натура: чем жарче, тем я больше зябну и меня пробирает мороз до самых костей; а чем холодней, тем становится мне жарче; на льду я страдаю от зноя, а в огне от холода.

– Странный ты человек! – сказал королевич. – Но если хочешь мне служить, то ступай вместе со мной.

Вот отправились они дальше, видят – стоит человек, вытянул свою длинную шею и по сторонам глядит, и видно ему всё, что за горами делается.

Сказал королевич:

– Куда это ты так пристально вглядываешься?

Ответил человек:

– У меня такое острое зренье, что я вижу всё через леса и поля, горы и долы и через весь мир вижу.

Сказал королевич:

– Если хочешь, ступай вместе со мной, такого мне как раз и недостаёт.

И вот двинулся королевич со своими шестью слугами в город, где жила старая королева. Он не объявил, кто он такой, а сказал:

– Если вы согласны выдать за меня вашу красавицу дочь, я выполню то, что вы мне зададите.

Обрадовалась колдунья, что попал к ней снова в сети такой прекрасный юноша, и сказала:

– Я задам тебе тройную задачу, если выполнишь каждую из них, станешь господином и мужем моей дочери.

– А какая же будет твоя первая задача? – спросил королевич.

– Ты должен достать мне моё кольцо, что уронила я в Красное море.

Пошёл королевич домой к своим слугам и говорит:

– Первая задача не из лёгких: надо достать из Красного моря кольцо. Ну, как поступить?

Сказал тогда тот, у кого было острое зренье:

– Я посмотрю, где оно лежит.

Глянул он в глубь моря и сказал:

– Оно висит там на остром камне.

Отнёс их долговязый в те края и сказал:

– Да я бы его достал, мне бы только увидеть, где оно.

– Если дело только за этим стало, то я смогу! – воскликнул толстяк и тотчас улёгся на землю и подставил свой рот к самой воде; и двинулись волны к нему в рот, точно в пропасть какую, и он выпил целое море, и стало оно сухое, как луг. Нагнулся тогда Долговязый маленько и достал рукою кольцо. Обрадовался королевич, получив кольцо, и принёс его старухе. Удивилась она и говорит:

– Да, это то самое кольцо и есть. Первую задачу ты выполнил удачно, а теперь черёд за второй. Видишь, вон там на лугу перед моим замком пасутся триста откормленных быков, – ты должен их всех съесть заодно с шкурой и шерстью, костьми и рогами; а внизу в подвале стоит триста бочек вина, – ты должен их все выпить; но если останется от быков хотя бы один волос, а от вина хоть одна капелька, прощайся тогда со своей жизнью.

Говорит королевич:

– А можно ли мне к себе гостей пригласить? Без людей-то и обед невкусен.

Засмеялась злобно старуха и ответила:

– Чтоб не быть тебе одному, можешь пригласить кого-нибудь, не больше одного.

Пришёл королевич к своим слугам и сказал Толстяку:

– Нынче ты будешь моим гостем и уж наешься досыта.

И вот раздулся Толстяк и съел триста быков, так что и волоска не осталось, и спрашивает, нет ли ещё чего закусить; потом выпил вмиг всё вино из бочек, даже стакана не потребовалось, вылизал всё, до последней капли на затычке.

Кончился обед, явился королевич к старухе и сказал ей, что вторая, мол, задача выполнена. Удивилась старуха и говорит:

– Этого ещё ни один человек не мог выполнить, но остаётся ещё одна задача. – А сама про себя подумала: «Уж ты от меня не уйдёшь, не сносить тебе головы на плечах». – Нынче вечером, – сказала она, – я приведу к тебе в спальню свою дочь, ты должен её там обнимать; а когда вы будете сидеть вдвоём, то, смотри, берегись, чтоб не уснуть: как пробьёт полночь, я приду, и если не будет она в твоих объятьях, то погиб ты тогда.

Подумал королевич: «Это задача лёгкая, уж я и глаз не сомкну», но он всё-таки кликнул своих слуг, рассказал им, что задала старуха, и говорит:

– Кто знает, какая за этим хитрость кроется; нужна осторожность, – вы стойте на страже и следите, чтоб девушка из моей спальни не вышла.

Наступила ночь, и явилась старуха со своей дочерью и передала её в руки королевичу. Протянулся тогда Долговязый вокруг них кольцом, а Толстяк стал у дверей, и ни одна живая душа проникнуть туда не могла бы. Сидели они там вдвоём, девушка и слова не молвила, светила луна в окно ей прямо в лицо, чтобы мог он видеть её чудесную красоту. Он только и делал, что глядел на неё, был полон радости и любви, и глаза его не знали усталости. Так продолжалось до одиннадцати часов; но вот старуха напустила на всех свои чары, и все вдруг уснули, и в этот миг девушка была похищена.

Проспали они крепким сном до без четверти двенадцать, и потеряло тогда колдовство свою силу, и они все проснулись опять.

– Ох, какое несчастье! – воскликнул королевич. – Теперь я погиб!

Верные слуги начали тоже причитать, но Слухач сказал:

– Тише, дайте мне прислушаться.

Послушал он чуть и говорит:

– Она сидит на утёсе, в трёхстах часах ходу отсюда, и оплакивает там свою судьбу. Ты, Долговязый, только один и мог бы помочь, если бы протянулся во весь свой рост, – стоит тебе сделать несколько шагов, и ты будешь там.

– Да, – ответил Долговязый, – но пускай идёт вместе со мной Остроглазый, чтоб могли мы убрать скалу.

Посмотрел Долговязый на того, кто был с завязанными глазами, и в тот же миг, точно по мановенью руки, очутились они перед заколдованною скалой. Снял Долговязый у Остроглазого повязку с глаз, и только тот оглянулся, как развалилась скала на тысячи кусков. Взял Долговязый девушку к себе на руки и принёс её вмиг назад, он принёс так же быстро и своего товарища; и не успело пробить двенадцать часов, как сидели они по-прежнему и были весёлые и бодрые. Вот пробило полночь, и подкралась старая колдунья, усмехнулась, будто желая сказать: «Теперь уж ты мой!» – она знала, что дочь её сидит на скале, в трёхстах часах ходу отсюда. Но как увидела она свою дочь в объятьях у королевича, испугалась и сказала:

– Этот будет посильнее меня!

Теперь уж отговариваться ей было нельзя и ей пришлось дать согласие выдать её за него замуж. Но она успела шепнуть ей на ухо: «Стыдно тебе, что приходится простых людей слушаться и брать себе мужа не по любви».

Тогда исполнилось гордое сердце девушки гневом, и она решила отомстить. Она велела на следующее утро привезти триста вязанок дров и объявила королевичу, что хоть он и выполнил три задачи, но она не станет его женой до тех пор, пока кто-нибудь из них не согласится сесть на костёр и выдержать испытание огнём. Она думала, что никто из его слуг не согласится сгореть ради него и что из-за любви к ней он сам будет готов взойти на костёр, – а тогда уж она от него избавится. Но слуги сказали:

– Мы все кое-что сделали, только один Мерзляк ничего не сделал, пускай он усядется на костёр, – и они посадили его посреди сложенных дров и подожгли их. Запылало пламя, оно горело целых три дня, пока все дрова не сгорели, и когда пламя погасло, видят – стоит Мерзляк на пепле, дрожа как осиновый лист, и говорит:

– Ни разу за всю свою жизнь не испытывал я такого холода; если б это продолжалось дольше, я бы совсем окоченел!

И нечего было делать – пришлось прекрасной девушке взять в мужья неизвестного юношу. Вот поехали они в церковь, и говорит старуха: «Я не в силах вынести такого позора», и выслала вслед за ними своё войско, оно должно было уничтожить всё, что встретится ему на пути, и вернуть ей назад её дочь. Но насторожил уши Слухач и услышал тайные речи старухи.

– Как нам теперь быть? – спросил он у Толстяка.

Но тот уже знал, что делать: он плюнул раз-другой – и разлилось позади кареты почти море, которое он когда-то выпил, и сделалось большое озеро, и войско в том озере и утонуло. Как доведалась о том колдунья, выслала она своих закованных в броню всадников, но Слухач услышал звон и лязг их доспехов и снял у слуги с глаз повязку; и только глянул тот на врагов, как полопались всадники, точно стекло. И поехал жених с невестой спокойно дальше; и когда их обвенчали в церкви, слуги решили получить расчёт и говорят своему господину:

– Ваши желанья исполнились, мы вам теперь больше не нужны, мы пойдём странствовать дальше и попытаем себе счастья.

А была в получасе ходьбы от замка деревня, и пас вблизи неё своё стадо свинопас; подъехали они туда, и говорит королевич своей жене:

– А ты знаешь, кто я такой? Я вовсе не королевич, а свинопас, а тот вон, кто пасёт стадо, родной мой отец: нам надо пойти и помочь пасти ему стадо.

Вышел он с ней из кареты, зашёл в харчевню и тайно шепнул хозяевам, чтобы те отобрали у неё ночью королевское платье. Проснулась она утром, и не во что ей было одеться; дала ей хозяйка харчевни старую юбку да шерстяные чулки и сделала вид, будто это большой подарок, и сказала:

– Если бы не ваш муж, я не дала бы вам ничего.

И поверила королевна, что он и вправду свинопас, и начала пасти с ним вместе стадо, а сама думала: «Я это заслужила за своё высокомерие и гордость». Так продолжалось восемь дней; но больше выдержать она не могла, и все ноги покрылись у неё ранами. Пришли к ней тогда двое крестьян и спрашивают её, знает ли она, кто её муж.

– Знаю, – говорит, – он свинопас; он только что ушёл, чтоб выручить немного денег за свясла и бечёвки.

А они и говорят ей:

– Пойдём с нами, мы отведём вас к нему, – и привели её наверх в замок. Вошла она в зал, видит – стоит там её муж в королевских одеждах. Но она его не узнала, пока он не бросился к ней на шею, поцеловал её и сказал:

– Я так много из-за тебя выстрадал, что и ты должна была тоже ради меня пострадать.

Отпраздновали они тогда по-настоящему свадьбу, а кто эту сказку сказывал, тот был бы тоже не прочь на свадьбе у них побывать.

Нам важно ваше мнение:

Если на ваш взгляд сказка «Шестеро слуг» подходит под одну или несколько категорий ниже, просто нажмите на них:

Про принцесс Волшебная Бытовая В стихах Про лису

Это поможет сделать сайт чуточку лучше. Спасибо!

Читать похожие сказки: